VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

946 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
721 Northern Veps
Folklore texts Tale Bohat vel'l' i gol'l’ vel'l'
(Богатый и бедный братья)
  1. Bohat vel'l' käskob ičeze akale:
    - Žari nece lind i ala anda nikelle, krome vaise mili söda.
  1. Necel aigal sel'git’ car’ necile mäthale ičeze slugan:
    - , riža völ, iik ole minun tütär eläb i to tänna mili sana.
  1. Se sanub:
    - Slugan taga, hän spas carin tütren, a neciš päliči car’ andab tütren mehele i polen mad ičeze.
  1. Car’ kucįi necin bogatįrin ičeze komnataha i küzub:
    - Kut silii puutii nece kol'c?
722 Northern Veps
Folklore texts Tale Kut koume velt' vepsad openzihe pagišta venäks
(Как три брата вепса научились говорить по-русски)
  1. Hän tuli Piterihe derevnäspei, kaik hänele oli neznakomį, no tulnu opemahaze venäks ka pidab ičeze az'z’ sprouda (opetaze pagišta venäks).
  1. Küks’ kaks’ ravast akašt’, kudambad mikš se sanad tverditihe ičeze keskes: «, ...»
723 Northern Veps
Folklore texts Tale Prihä ot't’ akaks lindun
(Парень взял в жены птицу)
  1. Murzein andįi paikeižehe entä mida kirdit’, nu i selgit’ hiid ičeze rodimijale male.
724 Northern Veps
Folklore texts Tale Nasten'ka-nevest
(Невеста Настенька)
  1. Nece prihä i läks’ rodn'ad keramaha ičeze male.
  1. A neižne pedajanno ičeze elon i kandiš, varastab prihäd Änižen randal.
725 Northern Veps
Folklore texts Tale Vel'l' i sizar
(Брат и сестра)
  1. Nece murz'ain d'o ičeze rožonįjan lapsen pusknu.
  1. Nece neižne sanuškanz' ičeze pobedad, sanub, starinįičob ičeze kaik:

    - Ende oli ukk da akk, necel ukol da akal old'he tütär da poig.
726 Northern Veps
Folklore texts Tale Tütrindam
(Неродная дочь)
  1. Necida hän ičeze tütren navedi, necida tütärt tošč ei navednu vous'o.
  1. Nece akk ičeze rodnįjale tütrele sanub:
    - Vögam händast randpertiižehe elämaha.
  1. Necen tütren sädatab, toižen, ičeze selgitab.
  1. Ičeze tütrele andei töd ka kuidud kezerta, d'ouhod andei rugihišt’, pirgįikš nižišt’ d'ouhod, šonad d'o hiväd andei, suurint andei, toukunt andei, kaiked andei ičeze tütrele.
727 Northern Veps
Folklore texts Tale Ižand emaganke da sused-lihanik
(Хозяин с хозяйкой да сосед-мясник)
  1. Ičeze kobril i tabaz’ necin tedren, i hiviš meliš sanub:
    Nuguni sömanke olem.
728 Northern Veps
Folklore texts Tale Valdaline murz'ain
(Своевольная жена)
  1. Žаl’ tegihe murz'aint ičeze mužikale i andįi käden.
729 Northern Veps
Folklore texts Tale Kondi i rebįine
(Медведь и лиса)
  1. Tabazihe i hän lapįil kivehe, kudamb siid-žo rindal venįi, mugažo ičeze surtte.
730 Northern Veps
Folklore texts Tale Reduvarvei
(Замарашка)
  1. No, necida-se i ottihe, hän kaiken starinįič, mise mindei ninka i ninka tötuško-dädinuško tegi, homesel päst’ mindei ubehid paimnehe, a ičeze tütren om sädatanu.