VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

840 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
721 New written Tver
Biblical texts Kahekšaš piä
  1. 5 Kuin tuli hiän Kapernaumah, tuli hänen luo šuan miehen piällä vanhin, ruguolih hänellä i pagizi:
    6 Hospodi, miun briha tauvešša venyy, šijašta ei piäže i äijäldi vaivuačou.
  1. 8 I vaštah šano hänellä vanhin: Hospodi, en mie šidä makša, kuin šie mänizit i miun katokšen alla; a vain šana virka, i tervehtyy miun briha.
  1. 9 Mie iče olen toizien vallašša, miun vallašša ollah salduatat, i šanon tällä: Mäne, i mänöy; i toizella: Tule, i tulou; i miun inehmizellä: Luaji tämä, i luadiu.
  1. 21 A toine hänen opaššettavista šano hänellä: Hospodi, käšše miula enžistäh männä i kätkie miun izä.
722 New written Tver
Biblical texts Šeiččimeš piä
  1. A kumbane niin eläy, kuin tahtou miun tuatto, kumbane on taivahašša.
  1. 24 Jogohine, ken kuulou näidä miun paginoja, i niin eläy, panen mie hänen yhenmuozekši mielövän miehen kera, kumbane šeizatti oman huonehen kivilöin piällä;
    25 I läksi vihma, i tuldih jovet, i nouštih tuulet, i ših huoneheže vaštauvuttih; i ei levin, šeizatettu oli kivilöilä.
  1. 26 I jogohine, ken kuulou näidä miun paginoja, i ei niin elä, yhenmuozekši panuočou hajuttoman miehen kera, kumbane šeizatti oman huonehen pes es kulla;
    27 I läksi vihma, i tuldih jovet, i nouštih tuulet, i ših huoneheže vaštauvuttih; i langei, i lieni šuuri hänen leviemine.
723 New written Tver
Biblical texts Viiješ piä
  1. 11 Ožakkahat työ oletta, konža haukutah teidä i porotetah i jogo pahan šanan miun täh tiän piällä ažetetah.
724 New written Tver
Biblical texts Nelläš piä
  1. 19 I šano heilä: Aštukkua miun jälles ti, i mie luajin tiät inehmizienpyy däjiksi.
725 New written Tver
Biblical texts Kolmaš piä
  1. 11 Mie rissitän teidä vejellä tiän kohennukšekši: miun jällesti tulija vägövembi milma on, kumbazen jallaččiloja kandua mie en makša; že tiät rissittäy Pyhähengellä i tulella;
    12 Hänellä käzissä on labie, i puhaštau oman guomenon i keriäy oman vehnän aittah, a ruumenet poltau šammuttamatoila tulella.
  1. 14 Iivana kieldi händä i pagizi: Miula pidäy šiušta rissittiäčie, i šiego miun luo tulet?
  1. 17 Niin že kuulu iäni taivahašta: Tämä on miun armaš Poiga, händä vaš hyvä olen.
726 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. МАТВѢЙСТА СВЯТОЙ ІО̂ВАНГ̧ЕЛИ. Toine piä
(Евангелие от Матфея. Глава 2)
  1. 6 I šie, Viflejema, Iudan mua, nimillä et uo pienembi Iudan vanhemmilla; šiušta lähtöy vanhin, kumbane paimennuttau miun inehmizet Izruajelin.
727 New written karelian
Literary texts Elegy (lyric poem) Jakovlev Sergei . Iltašuarna
  1. Uni liikkuu kuin kišša,
    Hil’l’akkaisešti aštuu,
    Hiän on jo melkein täššä,
    Makua, miun armaš lapši!
728 New written karelian
Literary texts Short story Raisa Remšujeva. Tuaš ukkoni jyräjäy
  1. Vain kun še paukkasi, miun tai Joukin hypähytti.
729 New written karelian
Journalistic texts Alevtina Lesonen. Anni Kettunen: Vienan kanšanrunouven tietäjä
  1. Ei, šanou Anni, – šie et ole miun šulhani”.
  1. Ei, šanou Anni, – šie et ole miun šulhani”.
  1. Kyllä, šanou Anni, – šie olet miun šulhani”.
730 Poduzhemye
Dialectal texts Užmanan taloloista
  1. Potomu što baabuškalla miun ol’i äijägo vuotta, kun šano, jotta viel’ä t’äštä alapiäštä zavod’i mon’ieš talo, ei äijyä ollun.