8 863 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7631 | Livvi |
Nekkula |
Folklore texts | Tale | Viizas saldattu | Хитрый солдат |
| 7632 | Livvi |
Kotkozero |
Folklore texts | "Reboi riihtü rikšuttaw" | «Лиса молотит в риге: тук-тук» | |
| 7633 | Livvi |
Kotkozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | [Luvettelow omale ukole] | [Причитывает по своему мужу] |
| 7634 | Livvi |
Kotkozero |
Dialectal texts | "El’etäh-ollah molodoit" | «Живут-поживают молодые» | |
| 7635 | Livvi |
Kotkozero |
Dialectal texts, Folklore texts, Ethnographic texts | Kui enne svuad’bua piättih. Tuttavundu. Kozičendu | Как раньше свадьбу играли. Знакомство. Сватовство. | |
| 7636 | Livvi |
Kotkozero |
Folklore texts | Proverb, saying | Sananpolvet, privutkat | Пословицы, поговорки, иносказания |
| 7637 | Livvi |
Kotkozero |
Dialectal texts | "Eigo kiältä, eigo käskiä" | «Не унимают и не потакают» | |
| 7638 | Livvi |
Kotkozero |
Folklore texts | Cumulative song, Pestushki and nursery rhymes | Lapsile aijan menokse | Образцы детского фольклора |
| 7639 | Livvi |
Kotkozero |
Dialectal texts | "L’ähtiimmö müä siäneh..." | «Отправились мы за рыжиками...» | |
| 7640 | Livvi |
Kotkozero |
Dialectal texts | Narrative | Minä näin kondiadu jälles voinua | Я видела медведя после войны |