VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 147 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
781 Biblical texts Iisus tegeb läžujan mehen tervheks sobatan
(Лука 14:1-6)
  1. 1Iisus tuli sobatan erasen farisejiden pämehen kodihe longile, i kaik kacuiba, midä hän tegeškandeb.
  1. 5Jäl’ghe hän möst küzui: «Midä iče teget?
  1. Ku kenen-ni osl vai härg lankteb kaivho, ei-ik hän sid’-žo vedä sidä sigäpäi, hot’ oliži-ki sobat
782 Biblical texts Iisus voikab Jerusaliman polhe
(Лука 13:31-35)
  1. 32No hän sanui: «Mängat i sanugat sille reboile: „Tämbei i homen minä kükseškanden mehišpäi pahoid hengid i tegeškanden tervhikš läžujid, i koumandel päiväl lopin minun tön.
  1. I minä sanun teile, miše et nägištagoi mindai edel ku sil päiväl, konz sanut: „Blahoslovidud om hän, kudamb tuleb Ižandan nimes
783 Biblical texts Ahtaz uks’
(Лука 13:22-30)
  1. Matkas hän openzi rahvast.
  1. avaida meile!“, a hän sanub: „En tunde teid, en teda, kuspäi olet.
  1. 27No hän sanub: „Sanun teile: en tunde teid, en teda, kuspäi olet.
784 Biblical texts Gorčicansemen i muigotez
(Лука 13:18-21)
  1. 20Völ hän sanui: "Min vuitte Jumalan valdkund om?
785 Biblical texts Iisus tegeb tervheks naižen sobatan
(Лука 13:10-17)
  1. Heng tegi händast läžujaks, muga miše händast vedi kokovicaks, i hän ei voind oigeta sel’gäd.
  1. 13Hän pani käded naižen päle, i naine sid’-žo oigenzi sel’gän i ülenzoitaškanzi Jumalad.
  1. Hän sanui kaikile, ked sigä oliba: «Nedališ om kuz’ päiväd, konz voib rata.
786 Biblical texts Et käraukoiš grähkišpäi, ka kolet
(Лука 13:1-9)
  1. Hän mäni ecmaha sil ploduid, no ei löudand.
  1. 7Siloi hän sanui sadunkacujale: "Jo koume vot kävuin ecmaha ploduid neciš puspäi, no en löudand.
787 Biblical texts Aigan tundmuzznamad
(Лука 12:54-59)
  1. Muite hän tob sindai sudjannoks, a sudj andab varjoičijale, kudamb tacib sindai türmha!
788 Biblical texts Käskabunik, kudamb varastab ičeze ižandad
(Лука 12:35-48)
  1. 36Olgat mugoižed kut käskabunikad, kudambad varastaba ičeze ižandad sajaspäi: oma vaumhed sid’-žo avaidamha uksen, konz hän tuleb i kolkotab.
  1. Todeks sanun teile: hän vöstase, kucub heid stolan taga i iče zavodib adivoičetada heid.
  1. 38I ku tuliži hän toižen vai koumanden övarjoičendaigan i löudaiži heid herkhil, ka ozavad oma ned käskabunikad!
  1. 39Ved’ el’gendat, miše ku pertin ižand tedaiži, miččel ön aigal vargaz tuleb, ka hän oliži herkhil i ei andaiži varghale putta kodihe.
  1. 44Todeks sanun teile: hän paneb händast kaiken ičeze kodielon kacujaks.
  1. 46ka sen päivän, kudambad nece pertinpidäi ei varasta, sen aigan, kudambad hän ei teda, tuleb ižand i löb händast surmhasai, i andab hänele mugoižen-žo sijan, kut uskmatomile-ki.
789 Biblical texts Algat holdugoi nimiččes azjas
(Лука 12:22-34)
  1. 28I ku Jumal ninga sobitab heinän, kudamb tämbei kazvab normel, a homen linneb tactud päčhe, ka sidä enamban hän sobitab teid, vähäuskojad!
790 Biblical texts Rahad ei olgoi elon päazj
(Лука 12:13-21)
  1. sanu minun vellele, miše hän jagaiži tatan jäl’gestusen minunke
  1. 15Sid’ hän sanui heile kaikile: «Kackat, varaikat ažlakut, sikš ku mehen elo ei ripu hänen bohatusespäi
  1. 16I hän sanui heile ozoitezstarinan: «Oli elokaz mez’, kudamban pöudol kazvoi äi hüväd villäd.
  1. 17Hän meleti: „Midä tegižin?
  1. 18Hän sanui: „Minä tegen muga: murendan aitad i tegen niiden sijale surembad.