VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

104 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
71 New written Veps
Journalistic texts Larisa Smolina, Maria Filatova. Lämäd da südäimeližed vastused Pondal-küläs
  1. Koume kerdad nedališ sinna todas leibäd.
72 New written Veps
Journalistic texts Natalja Anhimova. Hüvä elon da radon ozutez
  1. Ei üht kerdad vepsän mal školas mäniba konkursad, sen aigan keratihe rahvahaližid ozoitesid da toižid fol’kloran ozutesid.
  1. Jäl’ghe voinad Jussi Rainio ičeze akanke Ninanke ei üht kerdad oliba vepsän mal Šoutjärves.
73 New written Veps
Literary texts Voinal polttud lapsteaig(pala novellaspäi pohjoižvepsän paginal)
  1. Kaks’ kerdad oli putnu minale Val’a Keml’akova (Lebedeva) Rozmegaspei.
74 New written Veps
Literary texts Oleg Mošnikov. Kolumba
  1. Pandes sijale kovernuden lampaižen dedoi ristihe koume kerdad.
  1. Kaks’ kerdad ladi pageta, no nimidä ei lähtend necišpäi.
  1. Äjak kerdad surm oli rindal.
  1. Vihelzi äjakse kerdad, üks’ sid’-žo joksi i ištuihe ižandan jauganno.
  1. Üht kanad Kolumba voi koume kerdad kävutada.
75 New written Veps
Literary texts Pedrvaza
  1. Jehiman änele joksi koumekuine kužu, nutoizi kaks’ kerdad, joksi tagaze i peitihe pordhiden alle.
76 New written Veps
Literary texts Külän noid
  1. Sanu koume kerdad.
77 New written Veps
Literary texts Varu
  1. Natoi kumarzihe koume kerdad nelläha polhe, i hänele tegihe kebnemb henkta, südäin miku tüništui, i Natoi boikašti astuškanzi iče ei tedandkuna.
78 Central Western Veps
Folklore texts Tale Eli akaine, oli hänou poig
(Жила женщина, был у нее сын)
  1. Mänen, sanub, – andoin' poigan opendushe, kävelin' jo kaks’ kerdad, a poigad tundištada emboi.
79 Northern Veps
Folklore texts Tale Akal oli maks
(Неверная жена)
  1. I vot maksanke gul'aitaze ii üht kerdad.
80 Northern Veps
Folklore texts Tale Reduvarvei
(Замарашка)
  1. Koume kerdad tege muga i kaik iče erigandeb.
  1. (Pöud oli silei läheli naku.)

    Vican necen čapįi, koume kerdad risthaze tegi: «Toukun mäne burakoho, tuhk mäne ledehe