VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

217 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
71 New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Tedod – nece om elo!
  1. Kaks’ vot eciba da keraziba materialoid i lopuks tegiba čomid radoid, miččid komissii arvosti hüvin.
  1. Kaik adivod da komissijan ühtnikad tegiba melentartuižid da tarbhaižid küzundoid.
72 New written Veps
Journalistic texts P’otr Vasiljev. Külän hengen praznik
  1. Niiden rindal äjad tegiba fotoid.
73 New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Lapsiden päiv Toižeges
  1. Pidab sanuda Toižegen eläjile da praznikan tegijoile sur’ spasib siš, miše ičeze vägil tegiba lapsiden täht mugoižen čoman da suren praznikan.
74 New written Veps
Journalistic texts Jevgenii Fotejev. Navedin sindai, muzei!
  1. tegiba čomid bobaižid villaspäi.
  1. Lapsed iče tegiba dekoracijoid da tätüižid.
75 New written Veps
Journalistic texts Ol’ga Jeršova. Vepsläižiš-ki pagištihe Helsinkiš
  1. Laura da Ol’ga tegiba ühthižen ezitusen, miččes starinoičiba vepsläižiden puhegiden polhe.
76 New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Tradicionaližed tedod kut tarbhaine elon pala
  1. Sid’ rahvahiden ezitajad tegiba küzundoid da ližaziba tarbhaižid azjoid, miččid ei olend dokumentas.
77 New written Veps
Journalistic texts Om lopnus openduzvoz’
  1. Openikad mugažo tegiba harjoitusid udes vepsän kelen radlehtikospäi.
78 New written Veps
Journalistic texts Maria Jefimova. Tedovastuz Suomen mal
  1. Praktikradon aigan ühtnikad pagižiba ičeze töiš, tegiba küzundoid toine toižele, saiba uzid idejoid, kundliba ohjandajiden nevondoid.
79 New written Veps
Journalistic texts Irina Mironova. ”Kolematoi rahvazjouk” ühtenzoiti kaiken mirun
  1. Kaik saiba lahjaks änikoid da georgijevskijan lentaižišpäi rindripkid, miččid tegiba lapsed ičeze käzil.
80 New written Veps
Journalistic texts Maria Filatova. Matk edahaižele male
  1. Tradicijan mödhe padoid tegiba naižed, openziba ičeze tütrid neche azjaha ani laps’aigaspäi.