VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

75 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
71 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Kondruoin taluoi
(Дом Кондруоя)
  1. Kondruoin taluoiz eli Kondruoi iče starikk oli.
  1. Siid Daša vähäižel siid eli da kai nu lapsiit suai ühten, poigan suai sevo, siid Daša se kuoli.
  1. Da siid elettih ol’d’ih da siit kačo se muga, a Madžu d’o d’älgele siit heidenker eli dai Madžu kuoli.
72 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Lesken Fed’a
(Федя Лескен)
  1. Viego muštat keda eli Pelduoižen taloluois, zavodimme Lesken Fed’an taluois?
  1. Siid Nastuoi se kuoli, deigoni nainu deigoni midä tüttären ker eli.
  1. Da sii lopun igän muga siid eli da d’älgele.
73 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Lähiküliden eläjiden nimet
(Имена жителей окрестных деревень)
  1. Midä rodu eli Čarniemez, muštadgo?
  1. Ka tožo, eli (muštan vähäižel kouz minä d’o kačo mänin heile miehele) ka nu muga kalat suadih da hresjansvat, peldod vähäine niitetäh da külvetäh da üks oli vel’l’este kaks oli Fed’a da Semuoi.
  1. Keda rodud eli sigä Čarniemez?
  1. A midä rodud eli Sürd’äs?
  1. Kedä rodud eli?
  1. Nu a kedä eli Lidžmis?
  1. Lidžmiz eli tožo Zaharovad elettih, siid elettih Lidžmil, oi, vai oliiš sanodaem mušta, Savas’s’anad elettih, siid eli Nazar’ein elettih, Akiman taluoi oli Lidžmil.
  1. Muštadgo, kedä eli Hedotištos?
  1. Sigä Nazar’ein tožo elettih da siid neče eli...
  1. Piiriččü Mačakse (Mačakse ~ Mat’akse) kirguttih, tožo sid eli häi Hedotištoz i Palatezd’ärvez eli, Palatezd’ärvez oli kodavävünnü, nu a nečiz oli männü Hedotištospiäi.
  1. Nu a Präkas kedä eli?
  1. Eli enzimäi Mačč eli, Gamam Mačči, siid eli Savan Il’l’e, siid eli Savan Peša, net kai vel’l’eksed ol’d’ih ühtes.
  1. Siid eli Paušin Iivan, Kondruoin Peša, Kondruoin Ondrij eli.
  1. Oli kolme vel’l’este nel’l’, d’agettiheze; kaks vel’l’este ühtez ele (ele ~ eli), kolmaiž vel’l’ež lähti eriže.
  1. Siid oli vie Art’uoin starikk eli emmušta miituin oli, tüttärid daa poigid muštan, a starikan sen d’ oli pitke moine, kuz oli nainu sid em mušta.
  1. Nu ä Vašakas kedä eli?
  1. Vašakaz eli, oli Pedrin taluoi, siid oli Kažin D’änüöin, D’er’emöväd ol’d’ih, Trofiman ol’d’ih.
  1. Nu a kedä muštad eli Kaškanas?
  1. Nu muštele, kedä eli endevahnas Priäžäs.
  1. Priäžäz eli endevahnas muštan elettii, ol’d’ih Habukan, siid ol’d’ih Larin.
  1. Niimäges kedä eli?
  1. Nu viego muštat kedä Kindahaz eli?
  1. Nu a Riiselgäs kedä eli?
  1. Siidniemes kedä eli?
  1. Siidniemez elettih, Räbin eli, siid eli Hot’ukke eli, Mačin Semuoi eli.
  1. A Hris’s’anas kedä eli?
74 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Pelduoižen lohkon külät: (1) Nirkke, Krissan, Mel’l’ičče, Palva, Siidniemi
(Деревни в окрестности Пелдожи: (1) Нирка, Христьяны, Мельница, Палва, Сигнаволок)
  1. Eli mägöü (mägöü ~ mägel), d’ärved ielnu, da ni d’oged ielnu lähin.
  1. Tožo bohattali se kül’ä eli Krissan hüvin.
75 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Pelduoižen školan učitel’at
(Учителя Пелдожской школы)
  1. Kuz eli?
  1. Eli školas siid meiden tagan, mоin oli učit’el’ńic en tiä mi häi oli, oligo häi vai en tiä midä a sii d’älgele, učii učii, nu učii lapsit hüvin.