VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 178 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
791 New written Veps
Literary texts Sar’jälleine Ol’on
  1. Laba hanel om leved i sur’, ei akoiden.
  1. Han tuli Sar’jarvespai Mihalan paivale i nadeihe vastata ženihod, no niken Ol’onad gul’bišal karghu ei otand i kodihe ei satand.
  1. Norišt nagroi handast ei modadme sidotud paikas, platjoš, kudamb rippui tažlakol hibjal, suriš jaugoiš, i ei tedand Ol’on, mida ičezenke rata, kut linneb elada edeleze?
  1. Elo ei azotade.
792 New written Veps
Literary texts Urad Ust’a
  1. Ka nece tullei om värnik, ei siš polespäi puhu!
  1. Tuli pertihe, – ka mätos hilid-ki ei ole, iče vaiše nügüd’ tuhkan taci ka.
  1. Restta terad nikut ei sa, kibed om, kelen-ki restad.
  1. Pakaine lämas kelid nikelle ei čapa!
  1. Ust’al jäl’ges sidä melid ei ližanend, mitte oli urad, ka mugoine om-ki.
793 New written Veps
Literary texts Malanjan svadib
  1. Maloi Juušad ei jätand kacmata, varjoiči.
794 New written Veps
Literary texts Goiša-hatar
  1. Kului pagin, miše ei anda piknida Ogroi Goišale, mugomiš kinktoiš käziš pidäb, miše Goišad perzehatraks ei luge.
  1. A kut eliba, niken ei tedand, laptaspäi paksus nägub, miše ken ku korktemb, ka se i om.
  1. A sid’ Ogroi libestui, laihaine uk ei voind händast pidäda, i Ogroi langez’, kibedas iški pän.
  1. Ištuihe Goiša kinktas, jaugoil birbitab, ei voi libuda.
  1. Hüvä, minä bučišpäi veden viškeižin, hot’ štanoid ei kastand, ika i kül’mätada-ki kaik sijad voib!
  1. Ogroi koli äkkid, astui, langez’i lopei tehnus händast, läksi heng.
  1. I hot’ jäl’ges zavodiba sanuda erasile mužikoile, kudambad akoid kundleba, oma kablukan al: sinä oled Goišin hatar, – no ei kaik kablukad oma ühten vuiččed.
  1. Konz armastad, ka i kablukan al ei jüged om olda...
795 New written Veps
Literary texts, Code-switching Peloine- bul’u
  1. Keda kus vasttab, pagižebazotada ei sa, i kaiken hänele om midä sanuda, i lodeidab hän agjata.
796 New written Veps
Literary texts Čudosine rahvaz
  1. Miččid tegoid minä tegen, midä mugošt minä radan, kut ičtäin vedän, miše mindai näritadas ninga, a ei toižin?
  1. Miččed loštajad tabad oliba nenil mehil, miččed erazvuiččed manerad, mitte oli ičtazevedänd i tegod, miše heid jo amu ei ole, a nimed heiden tegihezoi nimijohtutesikš?
  1. Abid om minei, miše om vähä jänu vepsläižid, kudambile tarbiž om minun kirjutez, nu da vastustada Jumalale ei sa.
797 New written Veps
Literary texts Varu
  1. Joksta ei olend kuna, ten saupsiba nored kuzed, konz-se niid ištutiba mecnikad, i nügüd’ ned seižuiba läbipäzumatomal jonol.
  1. No päiväšt miku ei olend-ki, jügedad hahkad pil’ved levitiba kaiken taivhan, i Natoi voikaškanzi sures tuskas:

    Sünduižem, mi minunke linneb, jose minä jän tänna öks?!
  1. Ei, ei, minä en iznesi necidä gor’ad, minä surmhasai varaidan pimedad öd!
  1. Ruzakhad bahaloukud vaugištiba kuziden al, i niken jo kactes niihe ei ihastund.
  1. Tihedas kuzištos homaiči harvemban tahon i zavodi ličtas paksuiden oksiden keskhe, oksad nikut ei andnusoi i seižuiba seinän vuiččikš.
  1. Kuzištospäi Natoi läksi kombuil i konz oigenzi sel’gän, ka nägišti, miše taho om tundmatoi, pimed, taivaz hahk, päiväšt ei nägu-ki, i tusk miku pihthil kingiti rindhad.
  1. Natoi pani päle soban, – kormanaspäi lanksi kanfetleht, oti mastn’an i mäni kuna jaugad astuiba, vaiše ku hot’ kuna-ni astta, ei seišta, – putta kodihe, kodihe!
  1. Meles-ki ei sand pidäda, miše ken-se voib astta päliči necidä sortud mecad, i Natoi astui i znamoiči, kut oiktas venuba pud: jur’jurehe, ladvladvaha, lehted oliba völ vihandad, – piring tägä oli täl kezal.
  1. Mec kaiken oli pimed, vastha ei tulend ni üht tropašt, ni živatan, ni ristitun.
  1. Mijak ei ole nikus lehmiden tropaižid?
  1. Vaiše vihmad minei ei i fatind!
  1. Vihmad völ ei olend, miku vihm ei tedandvihmda vai ei, vaiše taivaz taci harvašti henoid tippuid.
  1. Nece ei olend puheg, Natoi niid ei tedand.
  1. Mecas nene vaihed kuluiba toižin, erižin, mec miku kulišti loičendan i ei jo muga kingitand Natoid varul i tuskal, eskai il’m-ki ümbri Natoiš tegihe pehmdamb i lämemb.
  1. Vauktahk pil’vut möst lendi juriden alpäi, leveganzi madme, no ei jo muga pöl’gäitand.
  1. Natoi kumarzihe koume kerdad nelläha polhe, i hänele tegihe kebnemb henkta, südäin miku tüništui, i Natoi boikašti astuškanzi iče ei tedandkuna.
  1. Korvad taboiteliba mecänid, – ei-ik kus nuta koir, möngahta lehm, – no ümbri ei kulund nimidä, ni üks’ lind ei pajatand, vaiše vezi furski jaugoiden al, šobaiži samal, da katksiba oksad kengän al.
  1. Natoi kacuhti časuihe i el’genzi, miše ei ole mille nadeidas, magata tarbiž linneb mecas, jogenno.
  1. Nügüd’ jo nece meletuz ei pöl’göitand muga, hän tezi, miše homendesel putub kodihe, spičkad i koume pr’anikad hänel oma, vaiše ku ei vihmuiži.
  1. Kuni ei tehnus pimed, Natoi kerazi hiled kogoho, toi hagoid, klakun heinäd kegospäi i leviti sen šalašiš.
  1. Natoi vedati sanktan hagon i pani pažagaha, – se hätken šaiškab, ei anda sambuda lämoile.
  1. Söda ei tahtoinus, no Natoi söi pr’anikan, joi jogespäi vet i andoi jogele kanfetan:

    Na-ko, sula jogut, maged tomaine minuspäi!
  1. Taivaz om pil’viš, hallad ei linne, a ku linneb, ka vaiše homendesel, en kül’mä lämoinno.
  1. Ani žal’ om, miše kušakod en otand I norašt ei ole, muštan, ned čomin hubudespäi kaitas.
  1. Kaiken päivän mecas ei olend änid, a sid’ mec eläbzui, i nene öäned pöl’göiteliba enambal, mi päiväline änetomuz’.
  1. Varu tegihe völ surembaks, konz Natoi meleti, miše lämoid ei tehte, i hän voib jäda mecpimedaha ühtelaze.
  1. Ei edahali mi-se käčkahti, hän särahti kaikel hibjal, sebazi iče ičtaze i tudeganzi särus.
  1. Vauktahk pil’vut sebädeli, käri kaiked händast, Natoi muji, miše om mitte-se vilu i tob hubut, no ei voind kubahtada, – hibj enamba ei kundelnus.
  1. Kaikel vägel hän tahtoi tacta necen jügun, varu lähtmata oli südäimes, – hän el’genzi, miše om putnu toižen polen käzihe, no nor’ koumekümne nellänz’ hibj ei kundelnus Natoid i lujas tahtoi necidä magukast mokad.
  1. Än’ hajoni, i ohkahtez jo ei lähtend suspäi, jäi rindhiže i zavodi kingitada südäimen, se löškanzihe, i Natoi möst nouzi.
  1. Kel’ tegihe miku kivesine i ei voind sanuda vaihid BiblijaspäiJumalan, Iisusan Hristosan vägel, pahuz’, mäne sid’päi!”, a sanuda niid tarbiž oli kut taht, sen Natoi tezi sel’ktäs.
  1. Časud seižuiba, i Natoi ei tedand, kuverz’ om aigad, oli völ pimed.
  1. Pažag habi ei sambund, Natoi pani lämoihe hagoid i zavodi lugeda kaikid loičendoid, miččid vaiše tezi.
798 New written Veps
Journalistic texts Nina Zaiceva. Venäman V Suomalaiž-ugrilaine tedokonferencii Petroskoiš
  1. Hot’ nece konferencii ei olend rahvahankeskeine, Petroskoihe tuli mugažo tedomehid Suomespäi, Estinmaspäi, Vengriaspäi, Avstriaspäi, Pol’šaspäi.
  1. Konferencijan tedoatmosfer oli ani sebraline, hot’ konferencijal ezmäižel päiväl irdal oli ani vilu, no nece ei painand suomalaiž-ugrilaižiden tedoezitajiden hengihe.
799 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale D'oočk'aine i pakaine
(Девочка и Мороз)
  1. Pakaine hänolo nimida annu ei.
800 Southern Veps
Folklore texts Tale Mida ukole uniš nägui
(Что приснилось старику)
  1. Uk i basib:
    - Emaa lehmad, nece meiden lehm, ei voi söda.