VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

859 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
811 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut puuttihe hiled
(Как жгли уголь)
  1. Pilitas kaik haudan piččeks.
812 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut ottas tohen i ninen
(Как берут бересту и лыко)
  1. Potom ajelon sargaižed, ningažo möst kaik katan vauktad sijaižed.
  1. Göges kaik üksin’ sargaižed pezom, huhtoim.
813 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut sepan tehtas
(Как делают дрожжи)
  1. Hän sigau päivad kuume ištub, hän kaik gürdub, nenaižile lähtob.
814 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut tehtas repoin’ nagrhespäi
(Как делают репницу из репы)
  1. Kaik.
815 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut endo nagr’hen semendolim
(Как мы раньше репу сеяли)
  1. Nagrhen panim kogoho, viičil’ kaik neno natid’ leštim.
  1. Kaik der’uun tuloba, havadon čelijan g’agab lapsile nagrišt.
816 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut endo tegüudihe taukhun
(Как раньше устраивали толоку)
  1. Raukad sihesai staraišois rahnda-se ka naku kaik näuktudas, söda-se tahtoidas.
  1. Nece skupad rahvaz ka ninga niile stroitihe, kudamb ii račnu pahoin’ sötta radnikoid’, a kudamb rači sötta nu i rahvaz pandihe vägen hüvän, hüväu melüu kaik kut hiile tariž ka ninga i ratihe-ki hüväšti, samautihe plotnas, miše oliiž läm’.
817 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut endo skopun tegüudihe
(Как раньше устраивали сходку)
  1. Siloi kaik elotihe üksin’ ka.
  1. Man märitas, nitud märitas, kaik ninga.
  1. Ičezo-se kaik tariž üižüu statg’au rata, ičezo radoine-se.
  1. Tariž miid’ sötta, mad mijau vähä, üks’ lehmaine, lambhaine oli vodnhaižime da, hobošt-se ičemoi ii lenu, ka nece Maksim-detko-se hebon-se andoi, ühtos kaik ratihe ka.
  1. Onik-dädän da i kaik.
818 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mindain’ mado kokaiž
(Как меня змея ужалила)
  1. A konz mado kokaiž, kuni mina siižuin’ madonnou, kaik minain’ südäimed pani tuskha i oksondolo kändaškanz’.
  1. Kombuižil’ käun, g’aug ningitte turskes kuti čurk sanged, nahk hauktob, sonod libutihe kaik tänna närvoihesai(huiktad ii konz olo varaita side).
819 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mina kond’g’alo putuin'
(Как я с медведем встретилась)
  1. Sarikod kaik käuin' kohtha, en varainu nimida.
820 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mö endo radoim
(Как мы раньше работали)
  1. Nüg’ut’ om kolhoznikoile elada süu pahoin’ hüvä, kaik sijad ratas mašinoil’.
  1. Ludičem ez’mäi, haravuu neno päupäi hiitam kaik suremban, potom ludau uugesiižuu, uugespäi tehtut, tol’ko ühthe bokha ninga, hüvä ludita.
  1. Kaik pähuded lähttas, šujeged.
  1. kaik mužikad pahemba tuuduudihe.