VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

946 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
851 Biblical texts Kenen täht nece kirj om kirjutadud
(Лука 1:1-4)
  1. 2 kirjutiba muga, kut oma sanunuded meile ned, kudambad ezmässai nägiba ičeze sil’mil kaiken i saneliba Jumalan sanan polhe.
852 Biblical texts Iisusan mahapanend
(Матфей 27:57-66)
  1. 60i pani surhe reighu, kudamban hän ei amu oli tehnu ičeze täht kal’l’oho.
853 Biblical texts Saldatad nagraba Iisusad
(Матфей 27:Матфей 27:27-31)
  1. 27Manižandan saldatad veiba Iisusan horomoihe i keraziba kaikid ičeze sebran saldatoid ümbri hänes.
854 Biblical texts Iisus Pilatanno
(Матфей 27:11-26)
  1. 24Konz Pilat nägišti, miše nimi ei abuta, a zavodiše tora, hän oti vet, pezi ičeze käded rahvahan sil’miš i sanui: «Minä en ole vär necen oiktan mehen veres.
855 Biblical texts Iisus Nevondkundan edes
(Матфей 26:57-68)
  1. 65Siloi ülembaine pap rebiti ičeze soban i sanui: «Hän nagrab Jumalad.
856 Biblical texts Jäl’gmäine sud
(Матфей 25:31-46)
  1. 31«Konz Mehen Poig tuleb kunigahan i kaik pühäd angelad hänenke, hän ištuse ičeze korktale valdištmele.
857 Biblical texts Rahad, kudambad oli anttud käskabunikoile
(Матфей 25:14-30)
  1. Hän kucui ičeze käskabunikoid i andoi heiden käzihe kaiken ičeze kodielon.
  1. 18No se, kudamb oli sanu vaiše ühten talantan, mäni i kaivoi maha kopan i pani sinna ičeze ižandan rahan.
858 Biblical texts Ozoitezstarin kümnen neiččen polhe
(Матфей 25:1-13)
  1. 3Meletomad otiba ičeze lampad, no ei otnugoi kerdale puvoid.
  1. 4A melekahad otiba i lampad i puvoid ičeze astijoihe.
859 Biblical texts Hüvä i hond käskabunik
(Матфей 24:45-51)
  1. 45"Olgat kuti se todesine i melekaz käskabunik, keda hänen ižand om pannu abunikoiden kacujaks, miše hän andaiži toižile abunikoile sömäd ičeze aigan.
  1. 47Todeks sanun teile: hän paneb händast kaiken ičeze kodielon kacujaks.
860 Biblical texts Mehen Poigan tulend
(Матфей 24:29-44)
  1. 29«I teravas neniden päividen ahtištusen jäl’ghe päiväine pimidub, i kudmaine ei anda ičeze vauktad.
  1. 31Torven lujan änen aigan hän oigendab ičeze angeloid i keradab valitud mehid nelläs man polespäi, man agjaspäi taivhan agjahasai.
  1. 38Suren upotandan edel mehed söiba i joiba, naiba i andliba mehele ičeze tütrid sihe päivhäsai, kudambal Noi mäni surhe veneheze.