VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 071 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
871 Biblical texts Huiktoiden azjoiden polhe
(Матфей 5:27-32)
  1. 32No minä sanun teile: kaikutte kudamb tacib ičeze akan, a ak ei olend vedelusen, hän ajab händast verhan mužikannoks.
  1. I ken naib mužikan tactud akal, hän magadab toižen mužikan akanke."
872 Biblical texts Vihan i ridan polhe
(Матфей 5:21-26)
  1. Muite hän andab sindai sudjan käzihe, i sudj andab sindai varjoičijale, i muga sindai tactas türmha.
873 Biblical texts Midä om oza­?
(Матфей 5:1-12)
  1. 1Konz Iisus nägišti suren rahvazkogon, hän libui mägele.
  1. Hän ištuihe i openikad tuliba hänennoks.
  1. 2Hän zavodi pagišta i openzi heid muga:
874 Biblical texts Iisus tegese tetabaks
(Матфей 4:23-25)
  1. Hän openzi suimpertiš, saneli hüväd vestid taivhan valdkundan polhe i tegi tervhikš mehid kaikiš heiden kibuišpäi i läžundoišpäi.
  1. Hänennoks todihe kaikid läžujid: keda mokičiba erazvuiččed kibud, keda pahad henged, keda ičhine peksi, mugažo ičeze kibul läžujid, i hän tegi heid tervhikš.
875 Biblical texts Ezmäižed openikad
(Матфей 4:18-22)
  1. 18Konz Iisus astui Galilejajärven randadme, hän nägisti kaks’ velled: Simonan, kudamb kuctihe völ Petr, i Andrejan.
876 Biblical texts Iisus mäneb Galilejaha
(Матфей 4:12-17)
  1. 12Konz Iisus kulišti, miše Joan om tactud türmha, hän mäni Galilejaha.
  1. 13Nazaretha hän ei jänd, a eläškanzi Kapernaumas, kudamb om järven randal Zavulonan i Neffaliman suguiden mal.
877 Biblical texts Lemboi tahtoib manitada Iisusad
(Матфей 4:1-11)
  1. 6Hän sanui Iisusale: «Ku sinä oled Jumalan Poig, ka tacte alahaks.
  1. Ved’ Pühiš Kirjutusiš om sanutud: «Hän andab ičeze angeloile käskön sinun polhe.
878 Biblical texts Iisusan valatuz
(Матфей 3:13-17)
  1. 16Konz Iisus oli valatadud, hän sid’-žo libui vedespäi.
879 Biblical texts Joan Valatai
(Матфей 3:1-12)
  1. 7No konz Joan nägišti, miše hänennoks valatamhas tuli mugažo farisejid i saddukejid, hän sanui heile: «, kün lapsed!
  1. Hän valatab teid Pühäl Hengel i lämoil.
  1. i sil hän viškičeb jüväd rumegespäi.
  1. Jüväd hän keradab aitha, a rumeged poltab lämoiš, kudamb nikonz ei sambu
880 Biblical texts Lähtend Egiptaspäi
(Матфей 2:19-23)
  1. 22No konz hän kulišti, miše Judejan kunigahaks Irodan jäl’ghe oli tulnu hänen poig Arhelai, hän varaiži mända Judejaha.
  1. 23Sigä hän eläškanzi lidnas, kudamban nimi oli Nazaret.