VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

104 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
81 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. ”Randaine”-ansambl’al zavodiše uz’ elo
  1. Randaiženühtnikad keradasoiš kaks’ kerdad nedališ, komanz’päivän da sobatan, rahvahan kul’turkeskusehe.
82 Biblical texts Iisus i Zakhei
(Лука 19:1-10)
  1. Polen ičein kodielospäi minä andan gollile, a kenel olen manitusel midä-ni anastanu, ka sille maksan tagaze nel’l’ kerdad enambad."
83 Biblical texts Manitesiden, prostindan i uskondan polhe
(Лука 17:1-6)
  1. 4Hot’ hän seičeme kerdad päiväs tegeb pahad sindai vaste i seičeme kerdad tuleb sanumaha: „Minä žalleičen, miše olen tehnu muga“, ka prosti händast
84 Biblical texts Iisus om opalas Jerusaliman tagut
(Матфей 23:37-39)
  1. Kuverz’ kerdad minä olen tahtoinu kogota sinun rahvahan, muga kut kana kogodab ičeze poigid suugiden alle!
85 Biblical texts Mitte pauk tuleb openikoile?
(Матфей 19:27-30)
  1. 29I kaikutte, ken minun nimen täht om jätnu pertid, vellid i sizarid, tatan, maman, akan, lapsid vai pöudoid, sab sada kerdad enamban tagaze i völ jäl’gestuseks igähižen elon.
86 Biblical texts Ozoitezstarin käskabunikan polhe, kudamb ei tahtoind prostida
(Матфей 18:21-35)
  1. ku minun vel’l’ tegeb grähkid minun edes, kuverz’ kerdad minei tarbiž prostida händast?
  1. Tarbiž-ik seičeme kerdad
  1. 22Iisus sanui: «En sanu sinei «seičeme kerdad», a seičemäšti seičemekümne kerdad
87 Biblical texts Pauk, kudamb tuleb openikoile
(Марк 10:28-31)
  1. 30hän nügüd’, necen aigan, sab sada kerdad enamban pertid i vellid, i sizarid, i tatoid, i mamoid, i lapsid, i pöudoidvöl rahvahaspäi mokičendad-kii aigan, kudamb tuleb, hän sab igähižen elon.
88 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut spravitadas ličindhiinil’
(Как лечат травами)
  1. Konz lehm kandab, puhtastub, siloi lüpstas kuume kerdad paganaha vädrha, a potom pezetadas ristvedou i lüpstas puhthaze.
89 Central Eastern Veps
Folklore texts Omen, taboo, superstition Primetad
(Приметы)
  1. Gürginpään ižand tulop pagastaupäi, otab seglan, panob seglha liibäd kaurigan i g’umalan, proidub ümbri živatoiš kuume kerdad i potom pästab irdalo vähäižeks.
90 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Kooz živat läžub
(Когда скот болеет)
  1. Kutni sül’geb, burbotab, burbotab, miččen-se malitvan, sül’geb koume kerdad, «amin’», da i spraviše.