227 records were found.
No | Dialect | corpus | genre | Title | Sentences |
---|---|---|---|---|---|
81 |
New written Veps |
Journalistic texts | Heini Rostkova. ”Vepsläine pätnič” |
|
|
82 |
New written Veps |
Journalistic texts | Maria Košeleva. Sügüz’lebupäiväd etnolagiriš |
|
|
83 |
New written Veps |
Journalistic texts | Ei pida varaita jügedusid |
|
|
84 |
New written Veps |
Journalistic texts | Maria Filatova. Kut voib eläda pajota? |
|
|
85 |
New written Veps |
Journalistic texts | Heini Rostkova. Heimpäiväd Estinmal |
|
|
86 |
New written Veps |
Journalistic texts | Suojärvi vastsi vepsläižid |
|
|
87 |
Central Eastern Veps |
Subtitles |
Sel'ktas vedes kala kokib. 26. Kalakurnikan täht meile tari ezmäi tehta tahtaz
(В чистой воде рыба клюет. 26. Для курника нам необходимо сделать тесто) |
|
|
88 |
New written Veps |
Subtitles | Narrative |
Sel'ktas vedes kala kokib. 25. Kala om stolal kaikuččes vepsläižes kanzas
(В чистой воде рыба клюет. 25. Рыба на столе в каждой вепсской семье) |
|
89 |
Northern Veps |
Subtitles | Narrative |
Sel'ktas vedes kala kokib. 23. Vodel 2009 läksi mugoine Venän Federacijan azjkirj
(В чистой воде рыба клюет. 23. Когда в 2009 году вышло постановление правительства РФ) |
|
90 |
New written Veps |
Subtitles | Narrative |
Sel'ktas vedes kala kokib. 22. Kacmata kaikihe jügedusihe, vepsläižed tegeba igähižid radoid
(В чистой воде рыба клюет. 22. Несмотря на все трудности вепсы продолжают вести традиционный образ жизни) |
|