VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

887 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
81 Tikhtozero
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Ankeh vartuvon armahiksi
([На могиле мужа в Троицу])
  1. Et arvuale, aijan kohtalahini, jotta min on aijalliset apieset miun ankehissa šiänalasissa.
  1. Ja ei malttele malkivo narotakuntani, min on manulliset malkivoiset miun mairehissa šiänalasissa.
82 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Ostolpiutukkua še joko oimun
([По прибытии на кладбище, у могилы])
  1. Kun vielä olis heilä armahikse apusikseh miun aijan vaikiet armahat työhysetkö.
83 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Kuin kuolou ainuo poika talošta
(Умирает единственный сын в семье)
  1. Vaivasilla valitteluaijoilla omiksi valkevuisiksi vualittelin, jotta miun valkevuisiksi valkie spuassu valmistelou, hiän omih valkevuisih valmisti.
84 Kestenga
Dialectal texts, Folklore texts Everyday lament Aššukšentelou, aikomaisen
([Традиционный рекрутский плач])
  1. Hot tuloteiltä tuuvittamat tullah, ka miun turtivo vartuoni tuhmenou turtivo vačča, jotta miula ei ni tulettele tunnon myöhäsinä iltatupehunta-aikasina, eikä kuvualeuvu kujin aivosina huomeneš kujin ylenyaikasina, kun kylvettämien kylmillä teillä kyhän ašetellah kylvettämäsen miun kynnyšvierysistä.
85 Kestenga
Dialectal texts, Folklore texts Everyday lament Ottamaiseni olottelin ottamien
([Провожают на войну])
  1. Šatatteli šuavisluja (?), kun miun piti šuarnan ašetella šuarnomaistani šammoilla teillä.
86 New written karelian
Literary texts Lyric work Jakovlev Sergei . KEŠÄLAULU
  1. Marjat kypšytäh, vesi lämpiey,
    Luonto läiskyttäy vihriellä,
    Heräi mečäššä vanha kämppä,
    Onpa kaunis miun Karjala!
87 New written karelian
Journalistic texts Aleksandra Lesonen. Pelatka Tolkkuh-Polkuh!
  1. Kotišeutututkijat ta paikallisen yhteisön etuštajat autettih oikein kertuo alovehešta, jatkau kertomušta miun pakinakaveri.
88 New written karelian
Journalistic texts Blandov Aleksei . Ižorilaini Vanakyläštä
  1. Jotta piäššä šinne, miun piti ottua erikoini lupa.
  1. Miun ativoinnan entisenä yönä yksi lehmistä poikiutu.
89 New written karelian
Journalistic texts Maikki Remšujeva. Kuččuu milma Kotimua
  1. Enšimmäiseššä, Miun Karjala -ošašša on kakši runoelmua šekä luatijan tevokšie Karjalan paikannimilöistä ta karjalan kieleštä.
  1. Kirjan alkušanoissa Sergei Jakovlev kiäntyy lukijan puoleh:
    "Šiula kiäššä on miun enšimmäini runokokomuš.
90 Kestenga
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Elkyä, kiiromien lapšet
([Опускают в могилу гроб с телом отца])
  1. Elkyä, or'hiet alliseni, pankua šuurien uutrojen alla or'hieta hyväistäni, eikö hän miun opualoih hot' olkuolis ollešša piällä unišijasien ta oimun aivosien unišijasien.
  1. Eikö hän hoti keškiyön aikasina kiiran kualelis miun kielitovarissasekši kiukuakertasih.
  1. Eikö hän tulis miun tulenpalavaisih tukela aikasih tuulijen jyttysien tuškasien tupehuttelijakši tuuvehista šyntylöistä.