VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

164 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
81 New written Livvic
Journalistic texts Lapsekas akku on parembi kui lapsetoi
  1. Uskottih, naine kohtui ne, lähtöy meččäh, a kondii tiedäy, što lapsi roih meččyniekku, sit tulou käzin; kohtuzel naizel ei pidäs meččäh mennä.
82 New written Livvic
Journalistic texts Ku ei keziä enne Iivananpäiviä, sit ei talvie enne Rastavua
  1. Ku vastu ei uppone, a lähtöy vetty myöte, sit sygyzyl libo talvel miehel menet.
  1. Kenen venkaine upponou vedeh, se tänävuon miehel vie ei puutu, a kenen lähtöy uidamah, se puuttuu.
83 New written Livvic
Literary texts Nikolai Zaitsev. Ozatoi rakkahus. 3
  1. Kui sinuu sie otetah vastah, kui sie sinun elos lähtöymene da tiijä, pačkahtelih Sandra.
84 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Riihi raudaine palau, kägöi piäl kiändelehes
  1. Pastettu čupukku ylen kebjieh lähtöy riehtilälpäi.
85 New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. Tunguonkarjalazet da heijän runot
  1. Onnuako niidy olis kerätty enämbigi, ga aigu oli moine: rahvas varattih sanuo, gu tiettäh niidy, toizekse gu sanonet, ga sit kai voimu sanal iäres lähtöy.
86 New written Livvic
Literary texts Galina Ol’kina. Vit’a, prokati Pet’a-diädiä!
  1. Mučoil pluat’t’u lepettäy, ku puarussu, sidä i kačo, konzu lendoh lähtöy.
87 New written Livvic
Literary texts Valentina Kondratjeva. Lehmy – Kauni
  1. Huondeksel myö jo tiezimmö, vai lähtöy kaste, pidäy šibluo heinät, jällel murginua kiännellä, da kui nevvoi tuatto, heiny jättiä kouhakkozilleh, gu tuuli piäzis menemäh läbi.
88 Kondushi
Dialectal texts Adro
(Соха)
  1. Häi muga ii l’ähtöü čivattavah kačo nenga agjassah.
89 Kondushi
Dialectal texts Iče azuin
(Сам делал)
  1. Sit täh sidotah, siiten mugai l’ähtöw, ku virzuu pl’et’t’iä.^ Siit toižem pannah, siit tama täh azettuw.
90 Kondushi
Dialectal texts Silluu ei pandu naglul
(Тогда не использовали гвозди)
  1. Ga eräs l’ähtöü agd’o ielpäi, a pannah tüvet (основание).