VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 317 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
891 Kondushi
Dialectal texts Silluu ei pandu naglul
(Тогда не использовали гвозди)
  1. Kačo nügoi katetah levo šiiferil da kai.
  1. Iellu laudia, pilai hätken daihäi lahkuu lat’t’ieluuh dai kai [pilai].
  1. I l’evot katetah kojis, što hiavuštetah nemme rannat kir’vehil’e kai, ezmäi niitil’ iškieh.
  1. Siiten kir’vehel’ hiavuštetah niittie müöte kai, nu.
  1. N’ügö se on piloriamad da kai, nämmä cirkul’kad dai kai, ga n’ügöi ei pie kirveštö.
  1. Nu ga siid nämä rannad kai (tädä riadau) riatah, obdielajjah.
892 Kondushi
Dialectal texts Pidäü katačču azia
(Надо кочедык (инструмент для работы с берестой) сделать)
  1. Pidäü katačču azia puuhiine libo kadajaš, ku luja oliš, ei kastuš da kai.
893 Kondushi
Dialectal texts Zavodiin üksin riata
(Я начинал работать один)
  1. Päčit kai painiin.
  1. Nu vot, čert’i ei, minä se čert’ižin da kai ga, ei ol’e karandiššia.
  1. Kuivetah, siid kül’üspäi otan, tuon kodih i obd’eelaju.^ Kai, čin činar’om.
  1. Luukot kaivan kai kablasto tuon, mat’erjalad mečäspäi.
  1. Kablahat kai kuivian hüvin dai i kai.
  1. A kooz jo kai valmiž one.
  1. Bembel’kon’ešno, pidäü kai.^ Nu.
  1. Regi ol’e uvved d’allaksed, on loukot kaivotud da ii kai ga, el’e d’oud’uu da.^ Meččü sinä vee, ni mil nastrojenii.
894 Kondushi
Dialectal texts Siened
(Грибы)
  1. A n’ügü kai kazvau, täräväh pert’ih r’ubiew meččö kazvamah, valiimahezeeh ga.
  1. Kai gribat kazvetah.
895 Kondushi
Dialectal texts Meil’ on hüvie suodo täs
(У нас здесь хорошие болота)
  1. Vot toimohai ripšid.^ Ga kai buurad nenne.
896 Kondushi
Dialectal texts Kukkii süötettih
(Петуха кормили)
  1. Kačottih jo, kačottih zirkaloh dai kai šuutittih kaikkie zirkaloh da i kukkii süötettih.
  1. A häi sanoo: "n’ügöi piäžöü miehel’e, ku kukki n’uokkai hänel, kai n’äidgo sai.
897 Kondushi
Dialectal texts A sid sv’jatkad oldih
(А потом святки были)
  1. Ühtes sie n’ügüü kluubass ollah kai.
898 Kondushi
Dialectal texts ”Anna pühä-Il’l’ale diäü”
(Пусть Святому Илье останется)
  1. Er’ähäh, ku kus pahembi, da i dietettih, a kus parembi, ga kai otettih.
  1. Kai kiškommo, toššo vuon sid ni kažva ei".
899 Nekkula
Dialectal texts Joga talois oli lehmy
(В каждом доме была корова)
  1. Maijot kai söimmö da vie sdaičiimmo.
900 Kondushi
Dialectal texts N’ellinkümmenin’ riihin puimo
(По сорок риг мололи)
  1. Üksi ühtes kiištah, nenne sniaput kai böggütämmö, böhkütämmö, siiten nenne kagrat tuulatammo.