VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 147 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
921 Biblical texts Iisusan todesižed ičhižed
(Матфей 12:46-49)
  1. 49Hän ozuti kädel openikoihe i sanui: «Kacu, täs oma minun mam i minun velled.
922 Biblical texts Pagan heng pördase
(Матфей 12:43-45)
  1. No konz hän pördase i löudab ičeze kodin tühjaks, nägištab, miše se om pühkitud i keratud,
  1. 45siloi hän mäneb i otab ičezenke seičeme völ pahembad henged, mi iče om, i ned tuleba südäimehe i eläškandeba neciš mehes.
923 Biblical texts Jonan znam
(Матфей 12:38-42)
  1. Hän tuli man agjaspäi kundelmaha Solomonan melekahid sanoid, a sid’ ved’ om enamb mi Solomon
924 Biblical texts Iisus i Vel’zevul
(Матфей 12:22-32)
  1. 24No konz farisejad kulištiba necen, sanuiba: "Vaiše Vel’zevulan, pahoiden hengiden pämehen vägel hän kükseb pahoid hengid."
  1. 26Ku soton kükseb sotonan, ka hän ridleb iče ičezenke.
  1. Vaiše siloi, konz sidob händast, ka hän voib anastada kaiken pertišpäi.
  1. 30Ken ei ole minun polel, om mindai vasthapäi, i ken ei kerada minunke, hän rajadab.
925 Biblical texts Ižandan käskabunik
(Матфей 12:15-21)
  1. 15Iisusan jäl’ghe astui äi rahvast, i hän tegi heid kaikid tervhikš.
  1. 16No hän ei käskend heile pagišta hänen polhe,
  1. 17miše tuližiba todeks Jumalan sanad, kudambad hän oli sanunu ičeze sanankandajan Isaijan kal’t:
  1. Minä andan hänele minun Hengen vägen, i hän saneleškandeb rahvahile oiktust.
  1. 19Hän ei ridleškande, ei kidastaškande, ei voi kulištada hänen än’t irdoil.
  1. 20Hän murenut rogod ei katkaida, küdojad tohust ei sambuta, sihesai ku tob oiktusen vägestusehe.
926 Biblical texts Voib-ik sobatan tehta tervhikš?
(Матфей 12:9-14)
  1. 11Iisus sanui heile: «Ku kenel-ni teišpäi om üks’ lambaz i se lankteb sobatan kopha, ka ei-ik hän tartu sihe i libuta sigäpäi?
  1. 13Sid’ hän sanui mehele: «Oigenda käzi
  1. Konz Iisus tedišti necen polhe, hän läksi sigäpäi.
927 Biblical texts Sobatan ižand
(Матфей 12:1-8)
  1. 4Hän mäni Jumalan pühäkodihe i söi leibid, kudambad oli pandud altarile, a niid söda voi vaiše papile, i ei voind hänele i hänen mehile.
928 Biblical texts Iisus lajib Galilejan lidnoid
(Матфей 11:20-24)
  1. 20Sid’ Iisus lajiškanzi nenid lidnoid, kus hän oli tehnu äjid ičeze suriš tegoišpäi, sikš ku ei käraudanus grähkišpäi:
929 Biblical texts Iisus pagižeb Joan Valatajan polhe
(Матфей 11:7-19)
  1. Ka, minä sanun teile: hän om enamb mi Jumalan sanankandai.
  1. 10Hän om se, kenen polhe om sanutud Pühiš Kirjutusiš: – Minä oigendan vestinkandajan edel sindai, hän vaumištab ten sinun edes.
  1. 11Todeks sanun teile: kaikes rahvahan rodus ei olend nikeda surembad Joan Valatajad, no taivhan valdkundas kaikid penemb-ki om suremb mi hän.
  1. 18Joan tuli, hän ei i ei jo, i rahvaz sanub: «Hänes om paha heng
  1. 19Mehen Poig tuli, hän söb i job, i rahvaz sanub: «Mitte hän sömar’ i jomar’ om, maksunkeradajiden i grähkhižiden sebranik
930 Biblical texts Joan Valatajan küzund Iisusale
(Матфей 11:1-6)
  1. 1Konz Iisus oli andnu kaik nene nevondad kahteletoštkümnele openikale, hän läksi toižihe sen tahon lidnoihe opendamha i sanelemha hüväd vestid.
  1. 2Konz Joan kulišti türmas Hristosan tegoiden polhe, hän oigenzi kaht ičeze openikad