VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 317 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
921 Vedlozero
Dialectal texts Puzu
(Садок (ловушка для птиц))
  1. Kai kaksin-kolmin buvaičeh sie [suat], а ühtes puzus sit, toiči enämbin daaže.
922 Vedlozero
Dialectal texts T’oktii minä olen laskenuh
(Дёготь я гнал)
  1. Sid soglasno kuurii, mittuod l’eviät kuurat, piduhuttu i kai, sid joaššiekkaizen ku azut, sid n’elli žerdii panet pohjale.
  1. Trambuičet ül’en hüvin kai.
  1. Moan sen kai trambuičed ül’en hüvin piälpäi.
  1. Sid häi voibi süttüä, voibi kai sudre mennä.
  1. Se ül’en [puaksuh] bivaičeh n’eznakoomoi enzimäzen [kerdu] laskii da kai, vai oksaistu kaksi-kolme [puuttunou], a häi nipočom eule niidü oksaizii.
  1. Oksaized pidäü niis kaččua, tervaizis kai.
  1. Mindäh ollou, häi ku sie kiinittäü, napr’ot händü sie paarom, kai sit.
  1. Spihn’ed da, sit hüpätäh kai ül’äh eäreh.^ L’evittäü eäreh havvan kogonah.
  1. Vai ku sid hiil’evüü kai, hiilii ainos kiškod eäreh niidü.
  1. Se terväh palau, tervuhaudu pošti üksih suutkih palau kai eäreh.
923 Vedlozero
Dialectal texts Se oli d’ügei dielo
(Это была тяжёлая работа)
  1. Golofkal oli harčovoi, nazivaiččih, golofkal kai oldih.
  1. Kačo, hod meijjen toaz oli Mišinjärvi kačo tobju, seiččei kilometrii pitky, počti vediä händü Šuojus tiä, kudai Salminiškaspäi kirbuo da sid iel’l’eh toane Petroskoil’e niil golofkoil kai viettih, perevozittih.
  1. Sie perän kudai sordamaz on, ga se tiedäü, jo očiščajed händü eäres, štobi puhtahakse meniz mat’erjualu kai d’ogeh.^ Se peränsordamine on.
924 Rypushkalitsa
Dialectal texts Narrative Poimiččuloin da viršilöin azundu
(Изготовление маленьких и больших корзин)
  1. Nu, poimičun päiväs voit azuo, jesli kai ruavoit.
  1. Ei olla kai yhtenjyttyöt, meniit da kuavoit.
925 Syamozero
Dialectal texts Narrative N'umalua uskon pienessäh
(В Бога верю с детства)
  1. Minä rodivuin perehes nellästostu hengi, i lapset kai ruattih muga kui vahnembat.
926 Vedlozero
Dialectal texts Venehen laindu
(Изготовление лодки)
  1. Kai.
  1. Kai d’o suova, da?
  1. Kačot sie, on otliegoi vähäizel da kai, pädöü, otat, štobi händü ei liittie da kai.
  1. Čura toine murdoa hänez n’okkih da i kai.
  1. Sit ku kai keriät hänel’l’eh, mim vastah naboidu häneh pidäü soglasno doskii, mittuod doskad ollah meijjen kres’t’anskoih veneheh näh, pät’inaboinii, viizi laudoa čurale, kümmene laudoa.
  1. Sit kai ku hüvin net keriät, sit pidäü südämeh panna häneh nened, poldugi, koariet.
  1. Čertitä hüvin, plotno laudoih, i matn’ah, i kai ned štob olis kai nenne.^ A sit parraspuud op’ad’ hüvim prigonie.
  1. Nu vod, sit keriet kai, sih istuttavad häneh azetad da sid airod kengo sie iče azuu, kelle sid zakažii.
  1. Da azuim minä valmeheksegi hänel’l’eh airod ned kai.
  1. A d’ugei on [sentäh], sih ongi se kaikkiiper’edn’ois nosas on se kai dielo.
  1. Sit kai zaviissiu sit, no vai roih nenga [konzu] kruto kiänäldetäh, häi jo vien siirdäü, ei voi häi rodieksehe, häi roih d’ugei soudoa.
  1. A da nähnüh olen, nečie ozutetah Vologdaz da kai, nečie Siberis.
927 Vedlozero
Dialectal texts Imel
(Солодовая каша)
  1. Daže kai kezäkse pietetäh.
928 Vedlozero
Dialectal texts L’etut
(Блины)
  1. Kai pidi jügied roavod roadoa, suured roavod.
  1. A nügöi mehanizmu gu kai meil’e roavod roadaw täz.
929 Vedlozero
Dialectal texts L’eibeä pastettih
(Хлеб пекли)
  1. Kaksinkümmenin hengin kai oli perehiz üksis.
930 Vedlozero
Dialectal texts Čupoi
(Овсяный блин)
  1. Lihoa süvväh ainos čupoinkel mejän, se tietäh kai mejän Kar’elii.^ Kai Kar’elii.
  1. Karjal, kai Karjal süöü čuppoi, sul’činoa, piiraidu, se on ainoz meil’e.