VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 425 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
961 Northern Veps
Folklore texts Tale Miška i Маša
(Медведь и Маша)
  1. Avei, entä mii om tehnuze...
  1. Maša segįi, kac, mecha om puutnu kondijale.
  1. Sönu om kondi.
  1. Maša se sömha ištįihe dei Miša se sanub:
    Milei om uni, - Miša se sanub.
  1. Da dedei da babįi ii uskkįi, mise Maša om tulnu.
  1. Lähkam vei, elod om mii kandižnu.
962 Northern Veps
Folklore texts Tale Niičukeine i kozeine
(Девочка и козочка)
  1. Aa, nena ehti, nece koza om...
  1. Sanub:
    Miide laps’ om, miide lapsen teddab, kut hän miide lapsen teddab, mise olim, mina olin suulnu vedehiižele.
963 Northern Veps
Folklore texts Burial and funeral Voik mahapanendan päiväl. Kolii om völ kodiš
(Плач в день похорон. Покойник еще в доме)
  1. Ed-ik sinä nähnu, ei ozutanus silei dorog,

    ed-ik tulnu vastha tat libo mam,

    možet, keda-ni vasttid

    om ičiiž valdaine-ka.
964 Northern Veps
Folklore texts Burial and funeral Voik mamad möto
(Плач по матери. Плач в память о матери - изв. вепс. сказительнице Логачевой Анастасии Егоровне)
  1. Om vel sanunu, kut eläda,

    Miččel dorogaižel kävuda,

    Sinuta ken holid hubendab,

    Ken vel igad mili ližadab.
965 Central Western Veps
Folklore texts Burial and funeral Muštvoik maman koumal
(Поминальный плач на могиле матери)
  1. I setei mamoihudem, vouged peiveihudem,

    ii kelle ole mini alendelda i polendelda-se,

    i om tijou laskou čižoihudem, ka ii jo lendate,

    ii libutade i minun gor’o-gor’kijan tütrennost-se.
966 Central Eastern Veps
Folklore texts Burial and funeral Voik riktud voinal tatas
(Плач по отцу, погибшему на войне)
  1. I om ku sinun kogodamata, korged koumeine-se lad’mata,

    i stroim’ata sini om korged kodine-se.
967 Central Eastern Veps
Folklore texts Burial and funeral Muštvoik mamale, kudamb koli verhale randale
(Поминальный плач по матери, умершей в чужом краю)
  1. Om ved miilamoi hot’ sötei-tatoihud-se

    keranus dei kogonus ka,

    ka om ved hän miilamoi,

    ičemoi rodimijale randale hän mahapandud,

    dei gänu-se sinna, gättud.
  1. I om hot’ sineiž sokol-poigeine-se sigou poludes-se ka,

    i hän hot’ ei ühtüu da sinunke polevijou püudežuuu-se,

    ved hän om surhe lämöihe-se palanu,

    gremučijaha da voinha-se kadonu.
968 Central Eastern Veps
Folklore texts Burial and funeral Mahapanendvoik mamale
(Похоронный плач по матери)
  1. Olon tol’ko mina sinei dänu izo da tütar-se,

    sokol-poigeine-se om vödud vestitomha poludehe.
969 Central Eastern Veps
Folklore texts Burial and funeral Voik kollijas sizares
(Плач по умершей сестре)
  1. Sula, l’ubovni sina čižoihudem,

    kacu-ške sinei om tuunu, armaz da svatjoihud-se,

    blahoslovi-ške sina ičtaiž, libed da linduine-se,

    necile laskvale da svatjoihudele-se.
970 Central Eastern Veps
Folklore texts Burial and funeral Muštvoik mužikan nähte
(Поминальный плач по мужу)
  1. Voi abidoittas verhad raffaižed,

    voi minei-so g’o sur’ om žaline,

    oi hö-g’o raukad-gor’ogor’kijad,

    iilä hijau da i tatuškod.