VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 071 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
971 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Kut regen i telegan tegobad
(Как делают сани и телегу)
  1. Jaagasele hän kil’mäb ani čomašti.
  1. Sid’ otadad da strugaa strugaibad necen hergen, linob hän ani siled.
972 Southern Veps
Folklore texts Dittie Pajod
(Частушки)
  1. Ol’ ku minai mel’hine,

    da mitte hän jo čomaine,

    tulob hän jo besedale,

    sižläs leibad kromaine.
973 Southern Veps
Folklore texts Tale Eliba uk da mamš (sarn)
(Жили старик со старухой (Сказка))
  1. Hän stukučiškaaz’, i he kaik sijad tuges’pa.
  1. Hän stukičhe, stukičhe, sadaze ii sa.
974 Southern Veps
Folklore texts Joute sindoo, joute kazdoo
(Еутэ синдо, еутэ каздо)
  1. Mänin’ jo pert’he, tabaz’ hän mindaa armhašti.
975 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Mä navodin’ kalata
(Я люблю ловить рыбу)
  1. Miak hän nece om?
976 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Astun mä ehtkoečoo jogiberegamu
(Иду я вечером по берегу реки)
  1. Minee divo teg’he, ištuime ber’ogale i nägen hänem päle, min’ hän tegeškandeb.
  1. A hän vähääžen seižuhti da päzui jog’he.
  1. Minak hän radab-se?
  1. Hän heinale vastha nenan ninga oegez’i da nühtab.
  1. Hän ku minum päle raziše, tol’ko hongan taga ehtin’.
  1. hänen imbärdan, a hän mindaa ii imbärda.
977 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Oli rad Saraškaa
(Дело было в Сарашке)
  1. Hän doožen kuna-se pandaeze voo kerdha udessae.
  1. Sid vzglänääzin hurha bokha ka hän seižub vidišteižes.
  1. hänem päle nägen i hän minum päle nägeb.
  1. Kudaig naglaa avoiteleškanden ka sidaig hän minum päle tačise ka seb.
978 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Olimaa me mechudoo
(Были мы на охоте)
  1. Hän rudad ečmha män’, nägebmecoen’ jäl’ged.
  1. Hän kuzhaažhe ku svetäuz’ fonarižoo, ka kunic-se sigäpä hipäht’ toežhe.
  1. Hän fonarižoo svetib, a , basib, ambu.
  1. – «A näged, – basib, – mičen tegi čepuhan ka, ii tulend, hän tabadanuiž kunican, a se kužuine i rohtind fat’t’a-gi».
  1. Necen koeran hän jät’ mecha, basib: «Koleb ka koleb, а tuleb ka tuleb».
  1. I jäl’ges voo mecti sidamu koiramu i ihtet vod-gi, i sečas hän igan hänen johtuteleb-gi.
979 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Lehmid’ paemenzin mä seečmen kezad
(Коров пасла я семь лет)
  1. Hän basib: «Mama, nigit’ otin’ ka».
  1. Ištuimaa, ištuimaa, hän kandoežoo, mas, a lehmad sid’ magatas kaek.
  1. «Mihek hän kadoo
  1. Hän basib: «Iile».
  1. Lehmad tuleba minulest lämooežele, a hän sigäpää graziše, graziše, a ii kräni.
  1. Hän grazihe, grazihe aedareenäspää da nečile-se vazaažele.
  1. Hän minunlon sires bradleb, händikaz nece, a i kränind.
  1. Hän basib: «Nu, lumen paneb ka tuleba süguzoo».
980 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mä mehele manin’
(Как я замуж выходила)
  1. Mama, tata nägeba: «Min' hän sid’ niidiž tänambei tegeb, jokseleb, näahta, lavamu, meles läksi i bеsedale ii mäne».
  1. Mam saab: «En teaantta, en teaii antta, hän vou nor’, tarbiž ouda kodiš».