1 755 records were found.
No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|
1611 | Livvi |
Kondushi |
"Minä sanon, kui müö provodiimmo kanikuluw" | «Я расскажу, как мы проводили каникулы» | |
1612 | Livvi |
Kondushi |
Narrative | Torrun kel’e Suomes | Коробейники в Финляндии |
1613 | Livvi |
Kondushi |
"Ruvettih ottamah germanskule voinale..." | «[Когда] стали брать на германскую войну...» | |
1614 | Livvi |
Kondushi |
"Meil omii lapsii iellon" | "У нас своих детей не было" | |
1615 | Livvi |
Kondushi |
Narrative | Kui ongel’e kävüin | Как я ходил на рыбалку |
1616 | Livvi |
Kondushi |
Narrative | "Miehel’e ma meniin iče" | «Замуж вышла я сама» |
1617 | Livvi |
Kondushi |
Narrative | Kui müö kоzvatimmo pelvastu | Как мы выращивали лён |
1618 | Veps |
Central Eastern Veps |
Narrative | Praznikad, verod, puheged, keitmine, kodiradod | Праздники, обряды, заговоры, кулинария, хозяйственные занятия |
1619 | Veps |
Central Eastern Veps |
Narrative | Voilaht-küläs ümbri. Kolhozad, radod, školad | Войлахта и окрестности. Колхозы, хозяйственные занятия, образование |
1620 | Veps |
Central Western Veps |
Narrative | Sanad i virkehed vepsän kelel. Starin kanzan polhe. | Слова и фразы на вепсском языке. Рассказ о семье |