1 716 records were found.
No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|
21 | Karelian Proper |
Tolmachi |
Pokrovan jäl’geh on Guurei | После Покрова — Гурий | |
22 | Karelian Proper |
Yushkozero |
Ku viljaa puitih | Когда молотили хлеб | |
23 | Karelian Proper |
Suistamo |
Priusan kolkkajaiset oli toini pruasniekka | Второй праздник - звяканье цепа - это праздник завершения обмолота | |
24 | Karelian Proper |
Kestenga |
Pyhäil’l’an parta riiheh jätettih | Бороду святого Ильи оставляли в риге | |
25 | Karelian Proper |
Kestenga |
Lopetetah viimini riihi puijah | Заканчивают молотить последнюю ригу | |
26 | Karelian Proper |
Suistamo |
Nastassienpäivä | День Анастасии | |
27 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Lampahilla sanottih olovan Pyhä Nastassie | Говорили, что у овец есть [покровительница] святая Анастасия | |
28 | Karelian Proper |
Uhta |
Lampahat kerittih | Стригли овец | |
29 | Karelian Proper |
Yushkozero |
Još Kuittijärven | Если на озере Куйтто | |
30 | Ludian |
Central Ludian (Munozero) |
Liide šinistyi | Восток посинел |