57 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Karelian Proper | Dialectal texts, Folklore texts, Ethnographic texts | быличка о праздничных духах, Ethnographic story | A eikö se Vierissän akka teiltä mitä kysyny? | Ivanova, Lyudmila. А эта Крещенская баба у вас ничего не спрашивала? | |
| 2 | Karelian Proper | Dialectal texts, Folklore texts, Ethnographic texts | быличка о праздничных духах, Ethnographic story | Vierissän kesellä avannolla käytiinko kuuntelemassa? | Ivanova, Lyudmila. В Святки ходили на прорубь слушать? | |
| 3 | Karelian Proper | Dialectal texts, Folklore texts, Ethnographic texts | быличка о праздничных духах, Ethnographic story | Avannolla en ole käynyn | Ivanova, Lyudmila. На прорубь не ходила | |
| 4 | Karelian Proper | Dialectal texts, Folklore texts, Ethnographic texts | быличка о праздничных духах, Ethnographic story | Mitäpä Vierissän kešellä ruattih | Ivanova, Lyudmila. Что в Святки делали | |
| 5 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Ei kululla | На убывающей луне | |
| 6 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Ethnographic story | Pyhäil’l’an parta riiheh jätettih | Бороду святого Ильи оставляли в риге |
| 7 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Perunat ja kaikki kasvikse | Картошку и все овощи | |
| 8 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Vot on ollun konsa tulou Suur pyhä | Вот когда наступает Великий пост | |
| 9 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Vejen käymmä avannolta | Брали воду из проруби | |
| 10 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | (Puut) leikatah pirttie luatie | Лес рубят для строительства избы |