192 records were found.
No | language | Dialect | corpus | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|
1 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | A mihbo varo on t'ähä | [Традиционный рекрутский плач] |
2 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Nouze, kurjan muamokulun | [Сыну, приехавшему в гости] |
3 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Voota vai rubien | [Плач об умершей дочери] |
4 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Oi ozattoi varduoni | [О жизни на чужбине] |
5 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Istuote vai, inhu mama | [О погибших на фронте сыновьях А. В. Локкиной] |
6 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Oi angehen maman ažetettu aigomuoni | [Мать причитывает сыну] |
7 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Oho miun kargienalazen | [О своей жизни] |
8 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Omasta elämästä | О своей жизни |
9 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Mintähbo kaheksikuarizilla | [По поводу трагической смерти И. И. Герасимова] |
10 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | [Evakuaciosta kun saavuttiin kotirannoille] | [Как вернулись из эвакуации на родину] |