Texts

Create a new

For inexact search in the text fields use a percent % to replace any number of characters, a underscore _ to replace one character.

ä

ä

ä

by

records

31 records was founded.

No language Dialect Corpus Title Sentences
1 Veps New written Veps
New-writing language Čoma vepsän ma. Järved
  1. Ten polil seižuba pertid, külän erazvuiččiš agjoiš.
2 Veps New written Veps
New-writing language Heimpäiväd Estinmal
  1. Ak ei heitänd radod, jaugal ozuti ten.
  1. Jumal küzui mužikal ten.
  1. Pipkutamas mužik ozuti ten.
3 Veps Biblical texts (translated) Iisus pagižeb Joan Valatajan polhe
(Iisus pagižeb Joan Valatajan polhe)

  1. 10Hän om se, kenen polhe om sanutud Pühiš Kirjutusiš: – Minä oigendan vestinkandajan edel sindai, hän vaumištab ten sinun edes.
4 Veps Biblical texts (translated) Iisus pagižeb Joan Valatajan polhe
(Iisus pagižeb Joan Valatajan polhe)

  1. 27Hän om se, kenen polhe om sanutud Pühiš Kirjutusiš: – Minä oigendan vestinkandajan edel sindai, hän vaumištab ten sinun edes.
5 Veps Biblical texts (translated) Ižandan varaiduses
  1. [Hüvän ten augotižnece om tehta oikti.
  1. 9 Mehen südäin pidäb meles ičeze ten,
    no Ižand ohjandab hänen haškuid.
6 Veps Biblical texts (translated) Joan Valatai
(Joan Valatai)
  1. 2Jumalan sanankandajiden kirjutusiš oma mugomad Jumalan sanad: – Minä oigendan vestinkandajan edel sindai, hän vaumištab ten sinun edes.
7 Veps Biblical texts (translated) Ken abutab, sille-ki abutadas
  1. 5 Oiktan tozi tegeb siledaks hänen ten,
    a jumalatoi kadob ičeze jumalatomudehe.
8 Veps New written Veps
New-writing language Kodiröunan vägi
  1. Hän löuzi ičeze eriližen ten literaturaha.
  1. , Nina Grigorjevna, mugažo löuzit jügedan da suren ten literaturaha, rohtit kirjutada Virantanaz-epišt poemad...
9 Veps New written Veps
New-writing language Kuldaižed käded da melekaz pä
  1. Navedin abutada ristituile löuta ičeze ten, iče valita elon.
10 Veps Central Eastern Veps
Dialectal texts Kut besedaha käuim
(Как мы на беседу ходили)

  1. Ten mel’hiine om döočkala i kožlin’ teskes ištup.