VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 069 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
31 Central Western Veps
Folklore texts Tale Akoide vlast’
(Власть женщин)
  1. Hän jo ei varasta, nece anop’ , nimidä.
  1. Nügde min mužikale käskemei, sen hän i rata dolžen"!
  1. Ezmärgen, značit, libuiba, hän mäni, lüuzi deren’as tovariššaks priheižen, oigenz’ Vas’kan pil’mähä nedalikš, koume rubl’ad dengoid samha.
  1. Hän pagastha mäni.
  1. Hän tuli pagastaspei.
  1. Hän oti, rugišt runged leviti, ak kod’he tul’.
  1. A iče hän nece ižand sormou ozutab havadoho.
  1. Näged, hän mindai maniti.
32 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kondi, händikaz i reboi
(Медведь, волк и лиса)
  1. "A mängät-ko gomn’anno, da, sanub, härg sigä sortkatoi, ka hän tuleb sömhä.
  1. Hän, sanub, tuleb-se, ka tii siloi kacutei händast".
  1. A kondi sab: "Sinä uidid, da hän minnno loihe pedeiha, da minä, sab, sigäpei slom’a golovoi, sab, hüpsimoi orgho.
33 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kut meca-ak besedale tuli
(Как лешая на беседу пришла)
  1. I hän sanui:
    - Hot’ tuleiž mitte-ni mezamez’ besedale, ka ved’ ühtelein tari ištta.
  1. Hän ved mindei, sanub, nügude rikob.
34 Central Western Veps
Folklore texts Tale Ende eliba uk da ak
(Жили раньше старик и старуха)
  1. Potom hän sanub:
    - Vot azjad ningomad.
35 New written Veps
Literary texts Short story Oleg Mošnikov. ”Armastusen tundmuz…”
  1. Jäl’ges kaiked necidä hän putui erasehe fateraha.
  1. Astum poigaiženkenecil vodel hän läksi školhaDeniskannoks.
36 New written Veps
Journalistic texts Children's folklore Kaks’ neidišt
  1. Kerazi niid i zavodi pesta jogesmeleti, miše hän naprib ombelta midä-ni niišpäi.
  1. Pitkän aigan hän jokseb.
  1. Hän oti minun ruzuižed, konz minä pezin niid.
  1. Hän oti neidišt kädes i astuti mecan südäimehe.
  1. Hän astub tedme, a ümbri hänes jokseba erazvuiččed živatad, kudambad kidastaba da uraidaba erazvuiččil änil, pöl’gästoitaba i tabadaba händast sobiš.
  1. Iče hän om sädoiš šuukuspäi čomanke poimetišenke.
  1. Mugoižid sädoid hän eskai bohatal neiččel nikonz ei nägend.
  1. Nägišti hän gol’l’an neiččen bohatust da küzui:
    Kuspäi otid mugoižen bohatusen?
  1. Vaiše ei mahtand hän pestaenamba redud tegihe.
  1. Zavodi hän poimda marjoid da änikoid, jokselta linduiden taga.
  1. Pimeduses ei voind hän löuta ted kodihe.
  1. Konz neižne tuli henghe, hän udes ištui ičeze pertiš.
37 New written Veps
Journalistic texts Švecova Darja . Kül’bet’ vepsläižiden elos
  1. Lauri Kettunen kirjuti ičeze tedotös, kut hän oli suvivepsläižidenno i ičeze silmil nägi necen suren päčin, kus voiži pestas.
38 New written Veps
Journalistic texts Gul’a Polivanova. Minun kodiman pajod
  1. Hän kitäb Jelena Vasiljevna Simanovad, kudamb oli hänen edeltajan da necen programman ezmäižen tegijan.
39 New written Veps
Journalistic texts Natalja Anhimova. Loninan däl’gestuz miide elos
  1. Hän om lähtnu toižhe mirhu heinkun 17.
  1. vodelsiloi hän oli rod’nuze.
  1. händast muštam, hän om miide südäimiš.
  1. tedam, mise hän voi äi mida tehta ičeze käzil, voib sanuda, kaiken, mida pidi kodiš.
  1. Hän tegi raudaspäi da puspäi.
  1. Külänikad tuld’he hänenno i hän tegi
  1. Konz mänd’he muzejan vastused, siim, diim, hän sanub-ki: “Pajatam!”.
  1. Ezmeine hänen kirj, mitte oli kätud vepsäks i miččen kändmižen radho hän ühtni, oliIisusan elo”, däl’ges – ”Lapsiden biblii”, kirdjuti kaks’ kirjad vepsän kelel da viž venän kelel.
  1. Äjan hän tegi lapsen täht.
  1. Se om tehtud semendkus, a heinkus hän läks’ miide elospäi.
40 New written Veps
Journalistic texts Enččed kalud ozutaba elektmeile istorij ad
  1. Ku enččen predmetan ristitule ken-se lahjoiči, ka pidab küzuda händast kaiken, midä hän tedab sen polhe.
  1. Hän ei tedand.
  1. Hän vastsi minei, miše kuva oli tehtud kodiš, kanzas.
  1. Hän sanub:
    Minä nägen, miše ristitud, kudambad tartuiba neche projektaha, surel tahtol radaba ekspedicij as.