VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

753 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
741 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Elotihe kuume vellest (sаrn AA 168 1)
(Жили три брата (Сказка))
  1. Vot kogod’uudas svad’ban.
742 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Kut gol’l’ mužik manit’ bajarin’ (sarn AA 1525 (условно))
(Как бедный мужик обманул барина (Сказка))
  1. Vot lähtihe pedajin’ aupäi, pedai ii lankto.
  1. Potom kojo-kut kodihesai doittihe.
743 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mina panlon kanan poigile
(Как курица высиживает цыплят)
  1. Potom sagedau maiduu veresuu, lämau maidoižuu lüpstut g’otuudas i poigäižed mi maidokahembad se pahemba kazdas.
  1. Kuumes nedališ maidou kazdas hüvin’.
  1. Uduu voduu muniškatas, süu voduu ii eht’ki mun’da, a mam muniškab süu kezau vüu.
744 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut lämbitadas kül’betin’ mijau Pondlau
(Как у нас в Пондале баню топят)
  1. Nu iče lähttas-ki.
745 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mina endo kušakod kudolin’
(Как я раньше кушаки плела)
  1. püuhaižes langaspäi.
746 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut tehtas repoin’ nagrhespäi
(Как делают репницу из репы)
  1. Kehdas hüväšti.
  1. Longiš otan, i pahoin’ skusnad oma söda neno haudaižed, liibame, solame.
747 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut endo nagr’hen semendolim
(Как мы раньше репу сеяли)
  1. En teda äjäk aršinoid’, märitihe endo aršinau ka.
748 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut endo tegüudihe taukhun
(Как раньше устраивали толоку)
  1. Sügüz’ tulob, rahnda ii ehtkįi, a paukata, näged sina, skupad oma, paukata ka tariž äi paukad antta da hät’k vüu liibau sötta.
  1. Toižuu piihäpääu möst-k’o taukhun tehtasvedada regil’ i potčumkoil’ nenod pardod.
  1. Ninga pidetihe.
  1. Samaut’ nüt’kitas iče sigau, samlon vedab nece ižand, samaudamha kucub nel’ mest, l’ibo vižgäižen, kuz’g’aižen, päiväiči samautas necen pertin kaiken.
749 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut endo skopun tegüudihe
(Как раньше устраивали сходку)
  1. Nu da sporiškatihe, da nece uk-se, mužik-se ot’ da necen leskiakan lüi.
750 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut minä nägin’ mecaukon
(Как я видела лешего)
  1. Kahton mužikad miiden der’uunaspäi uudihe lähtnudod mecha, mina tezin’, miše tämbäi homesuu oma männudod mecha.