VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

474 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
461 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Jünäs načnimei rahnda
(В июне мы начинаем жать)
  1. Koume snapušt’ alle, koume päle, nece g’o linob kus’ snapušt’, a seičmenden g’o päks pandas.
  1. Karziba žerdiižed hörčiideke, ii g’alos sanktad, oksideke, potom paaba kus’ snapud ümbri, verškad ülähaks, a seičmenden snapun päle vedaltas i ümbri kaiken kataba, muga i g’ataba.
462 Central Western Veps
Folklore texts Kiskoi-kaskoi, kus olid’?
(Киска-кисанька, где была?)
  1. Kiskoi-kaskoi, kus olid'?
463 Central Western Veps
Folklore texts Tu-tu-lutu, savi-lutu
(Ту-ту-луту (Пастушья песенка))
  1. Kus, paimen, paimendad?
464 Central Western Veps
Folklore texts Dittie Pajod
(Частушки)
  1. Mušta regi, mušta korj,

    mušta kus mi kateimoiš.
465 Central Western Veps
Dialectal texts Hebomvor
(Конокрад)
  1. Läks’ kodišpei, dorogadme astub da dumaib: «En kehe mända da kus hebo voruida».
466 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Kut flaškoile sadas händikahid’
(Как на флажки ловят волков)
  1. Vot necen sijan, kus išttas händikahad, ümbärtas, jättas verejän, kuna jäb kahten kes’ken mecnikoid’, a kahten kes’ken ümbärdaškatas.
  1. A konz händikaz tuleb vereihe, kus nikeda ele, amptas i riktas.
467 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Kut kon’djid’ sadas touvuu
(Как на медведей охотятся зимой)
  1. Panese kondi kaika diki paksuhu mecha, kus om äi kuzid’.
  1. Necen tahon kaiken ümbri ottas, ümbärtas, siižutadas narodan ühthe siihä ümbri kon’d’jas i jättas verejäd, kus mecnikad piittas oružjoidenke i varastadas, kut kondi tuleškandeb hiide päle.
  1. Nu, konečno, kondi narodale päle mäne ii, hän mäneb, kus ele kidad.
468 Central Western Veps
Dialectal texts Hiin’antego
  1. Pol’ virstad kuumandes Ihakjärvespei, kus mii hiin’an tegimei, oli Mat’t’ar’v, hänespei jo toižhe polhe ojad jostas, ven’aks ka vodorazdel.
469 Central Western Veps
Dialectal texts Minun kanz
  1. Lapsed pened oliba, kaikid’ heid’ irdale kiksiba, elägat kus taht.
  1. Kus he eliba jäl’ges?
470 Central Western Veps
Dialectal texts Miččed oma tobjembad praznikad?
  1. Ku aigoin putui väheižen aigemba radospei tuuda, ka kus- kaskeses ištud, ed rohti derüunaha tuuda.