VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

75 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
41 New written Tver
Biblical texts Enžimäne piäYksitoistakymmeneš piä (Yheštoista piä)
  1. I ken Šiula ando tämän vallan tädä luadie?
42 New written Tver
Biblical texts Kuuveš piä
  1. I ken ando muozen Hänellä mielen?
  1. 7 I kučču kakšitoistakymmendä, i rubei työndämäh heidä kakšin, i ando heilä vallan lemboloin piällä.
  1. 28 I hiän, mändyö, leikkai häneldä piän tyrmäššä, i toi hänen piän purdilolla, i ando hänen tytöllä, a tyttö ando hänen omallah emälläh.
43 New written Tver
Biblical texts Kolmaš piä
  1. 16 I ando Simonalla nimen Pedri;
    17 I Zevedein Juakovua, i Juakovan vellie Iivanua: pani heilä nimen Voanarges , mi on ukonjyryn poijat;
    18 I Ondreida, i Hilippiä, i Varfolomeida, i Matveida, i Fomua, i Alfein Juakovua, i Fadeida, i Kananitašta Simonua,
    19 I Iskariuotašta Iudua, kumbane i ando Hänen.
44 New written Tver
Biblical texts Toine piä
  1. 26 Kuin hiän mäni Jumalan kodih Aviafuaran arherein aigah i pyhäleivät šöi, kumbazie ei šobin šyyvä, a vain pappiloila, da ando i Hänen kera olijilla.
45 Tolmachi
Dialectal texts S’iwhka-burka, veščaja kaburka
(Сивка-бурка, вещая каурка)
  1. Nu ladno, n’äil’l’ä kakši hevos’t’a ando, Grišalla i Mišalla, i Van’alla ando hebozen.
  1. Nu čuar’i ando hänel’l’ä kl’iäččäz’en-kl’iäččäz’en.
  1. Iivan kun iän’en andohebozet kaikin Iivanah hypät’äh, poččine, kaz’in’ekaikin ihaššuttih, što Iivan tul’i.
  1. Tul’i pert’ih, iän’en ando: rubei kaz’in’e virt’ä lawlamah, l’eibiä paistamah, poččin’e rubei šid’ä že tože ri̮adamah, mid’ä položen.
46 Tolmachi
Dialectal texts El’et’t’ih muamo i kakši poigi̮a
(Жили мать и два сына)
  1. Nu muamo ando kowkun da labien.
47 Tolmachi
Dialectal texts Kakši pakas’t’a
(Два Мороза)
  1. Kuin kyl’mät’ämmä, n’in illalla vaštuačemma, šanelemma, kummas’t’a kuin jygie ol’i kyl’mät’t’iä, kumban’e šuwrengo ruavon kumbazella ando, kumbazella heis’t’ä viikongo l’ämmin ol’i, väl’iängo kumban’e kyl’mi.
48 Tolmachi
Dialectal texts Lapšin viržyz’ie
(Образцы детского фольклора)
  1. Pei-pei, pežos’t’a,
    mun’i kana jäičäs’t’ä:
    t’äl’l’ä ando, tuolla ando,
    šil’l’ä ei dostuan’iečen.
49 New written Tver
Biblical texts Kolmattakymmendä šeiččimeš piä (Kaheškymmeneššeiččimeš piä)
  1. 3 Šilloin, kuin nägi Iuda, hänen andaja, jotto hänen viäritettih, tuli hänellä ylen pahamielešti, i ando järelläh kolmekymmendä hobiezet arhereiloila i vanhemmilla,
    4 Paissešša: Riähkih kavoin, annoin teilä oigien veren.
  1. 26 Šilloin laški heilä Varavvan, a Iisussua, lyödyö, ando heilä riputettavakši.
50 New written Tver
Biblical texts Kolmattakymmendä kuuveš piä (Kaheškymmeneškuuveš piä)
  1. 27 I ottahuo mall’an, i luadihuo kiitokšen, ando heilä paissešša: Juogua häneštä kaikin:
    28 Tämä on miun veri, uuven vakuššannan, kumbane äijistä on valumašša riähkien jättämizeh.
  1. I šuuda hänellä ando.