VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

234 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
211 New written karelian
Journalistic texts Maikki Spitsina. Etäopaššuš kiinnoššuttau kielen oppimiseh
  1. Heijän opaštaja Anna Barišnikova kerto issunnošša, jotta ammattimodulin ohjelmašša on viisi opaššušainehta: šuomen kieli, Skandinavijan lapšienkirjallisuš, muantuntomuš šekä kirjallisuon ta šuomen kielen opaššantametodiikat.
  1. Šiitä Anna Barišnikovan studentit mukavašti kerrottih omašta matašta Šuomeh ta ošallistumisešta Kanšainväliseh yštävyšpäiväh.
  1. Šuomen kielen etäkurššien valmistaja Anna Barišnikova kerto omašta kokemukšešta etäkurššien käyttämiseššä.
  1. Ka tänä oppivuotena Segežan Pohjoiskolledžin opaštujat jiätih ilman šuomen kielen opaštajua ta Anna Jurjevna šuoštu opaštua studenttija etäkurššijen avulla.
  1. Ka kuiteski täššä tilantehešša etäkuršši hyvin autto studenttija, vet heilä ilmešty mahollisuš lopettua šuomen kielen kuršši, vakuutti Anna Barišnikova.
212 New written karelian
Journalistic texts Natto Varpuni. Anna Mugačeva: “Meijän pitäy enemmän paissa keškenäh”
  1. Anna Mugačeva on tuttu persona Petroskoin kanšalaisjärještöjen kešen.
  1. Anna, šie olet Art-teltta (ven.
  1. Anna, kanšalaisjärještön johtajana šie toimit yhteistyöššä erilaisien kanšallisien järještöjen kera.
213 Vychetaibola
Dialectal texts Uitošša
  1. Vuota vähän’i, anna šuan henkie vähäsen”.
214 Vychetaibola
Dialectal texts Košella
  1. Hyppäsi kerran, ei še puu virta pois anna jälelläh, ottau s’iitä kanken ta i šyttyäy šitä etemmäks’i.
215 Kestenga
Dialectal texts Ol’i ličen’joita vs’aakuoloita
  1. A vot, anna ma...^, anna šanon šiula pr’imieran yhen.
216 Kestenga
Dialectal texts Pruasn’iekat
  1. Anna vain otan kal’entaari, n’iim paremmin muissan.
  1. Äijäpäivä nyt tulou, ot kun ol’i tvaccatoi, n’i šeiččemen netäl’ie, anna nyt šen rosskašie.
  1. Šammuta sie poikeš [nauhuri], anna mie tuumaičen.
217 Tolmachi
Folklore texts Zagovor, incantation Vejenizän’däh tože pidäw t’ied’iä...
(К хозяину воды тоже нужно знать...)
  1. Ota šie omaš hyvyöt, anna miwla oma t’ervehyš”.
218 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Čolie pidäw uhuaživaija...
(За пчелами нужно ухаживать...)
  1. Rahvahalla annat i iččiellä l’iuw mettä, a vain et anna i pačaš uid’iw.
219 Tolmachi
Folklore texts Zagovor, incantation Il’l’a
(Ильин день)
  1. Hiän i l’eibiä kažvattaw paremmiin, i hiän andaw vihmua, i hiän i ei anna, kuivuaw, što i yhtä et...
  1. Vain vihmua ei anna dai ei mi i kažva.
220 Dyorzha
Dialectal texts Pert’is’s’ä ümbäri lawčat
  1. Nu šano, Anna S’emjonovna, mid’ä ol’i pert’is’s’ä en’n’ein?