VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

29 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
21 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Vakkazet
(Корзинки)
  1. N’iid’ä hot’ d’engah, hot’ jäiččäh annatruattu ew muattu, ruat, n’in i šyöt.
22 Tolmachi
Folklore texts Teaser, tongue twister, counting rhyme, Lullaby, Pestushki and nursery rhymes Lapšin viržyz’ie
(Образцы детского фольклора)
  1. L’ekkujan hambahazen riwhtuallat kekšimät’t’ä, annat lapšella i käššet piäštä piäl’ičči kiwgualla luwva, luwvešša šanuo:
    Hiirel’l’ä puwhin’e,
    miwla luwhin’e”.
23 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Pelvahan kez’riän’d’ä i kuvonda
(Пряденье льна и тканье)
  1. Yks’i yht’iäl’d’ä päin andaw n’iid’eh, toin’e vaššašša istuw da ottaw n’iid’eh, a šiid’ä ših že rukah annat pirdah.
24 New written karelian
Literary texts Kupina
  1. Kun oikie kämmenpiä kupajau, niin šilloin iče hoš kellä ojennat, annat vaikka mitä.
25 New written karelian
Journalistic texts Vladimir Kannojev. Äkkiviisaš jänis
  1. Kontie kučču jänistä ativoih ta šanou hänellä:
    Kuulin mie, jotta šie olet äkkiviisaš ta kaikilla viisahie neuvoja annat.
26 New written karelian
Literary texts Oprasa liäväššä
  1. Šanottih vain, jotta annat šiinä pirtissä kisata, konša heilä himottanou.
27 Tikhvin
Dialectal texts Ka myt’yš ol’i mooda
  1. T’yt’t’ö značit kuožal’in lykkiet, i mänet hänee šuud annat šiinä.
  1. Značit šuuda annat.
  1. Ka i t’yt’t’ö i kačahat tänne, i poiga tänne, i značit ku ugod’iečet, što molen n’i tänne kačahat, šuud annat.
28 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Čolie pidäw uhuaživaija...
(За пчелами нужно ухаживать...)
  1. Rahvahalla annat i iččiellä l’iuw mettä, a vain et anna i pačaš uid’iw.
29 Dyorzha
Dialectal texts Paimnell ruašk pit’k
  1. Ka t’iper’ teil’ el’äw, teil’ i annat od’oužu, šiä i annat od’oužu.