VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

285 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
71 New written karelian
Biblical texts Puavila ta Varnava pisidijan Antiohijašša
(Деяния апостолов 13:13-52)
  1. 27Jerusalimin eläjät ta heijän piämiehet ei piäšty tolkun piällä, ken Iisussa on.^ Hyö suutittih Hänet, ta šillä keinoin täytettih Jumalan viessintuojien šanat, kumpasie joka šuovatta luvetah.
  1. 28 Vaikka hyö ei löyvetty Häneššä mitänä, mistä pitäis suutie kuolomah, niin kuitenki hyö vuajittih, jotta Pilatti tappais Hänet.
  1. 29 Konša hyö oli ruattu kaikki še, mitä on kirjutettu Häneštä Pyhissä Kirjutukšissa, niin hyö otettih Hänet rissinpuušta ta pantih kallivohautah.
  1. 30Vain Jumala noššatti Hänet kuollehista.
  1. 36Konša Tuavitta omana aikanah täytti Jumalan tahtuo ta šiitä uinosi ikiuneh, hänet pantih tuattojen viereh ta hänen ruumis muuttu muakši.
72 New written karelian
Biblical texts Petri piäšöy tyrmäštä
(Деяния апостолов 12:6-19)
  1. 6Yöllä šitä päivyä vaššen, konša čuari Iiroti tahto viijä Petrin suutuh, Petri makasi kahen saltatan välissä.^ Hänet oli pantu kakših rautoih ta vieläi oven luona oltih varteiččijat.
  1. Anheli töykkäsi Petrie kylkeh, noššatti hänet ta šano: "Nouše rutompah"!
  1. Konša hyö avattih ovi ta nähtih hänet, niin ihan pöläššyttih.
  1. 17Petri viittasi kiälläh, jotta hyö hillettäis, ta šano heilä, mitein Hospoti šai hänet pois tyrmäštä.
  1. 19Iiroti käški löytyä hänet.^ Vain kun häntä ei löytyn, Iiroti kyšeli varteiččijie ta käški tappua hiät.
73 New written karelian
Biblical texts Juakolta leikatah piä ta Petri vankitah
(Деяния апостолов 12:1-5)
  1. 4Petri otettih kiini, ta Iiroti šalpasi hänet tyrmäh ta pani häntä varteimah nellä nellän miehen saltattajoukkuo.^ Iiroti meinasi Äijänpäivän jälkeh tuuvva Petrin rahvahan eteh.
74 New written karelian
Biblical texts Antiohijah šyntyy uškojakunta
(Деяния апостолов 11:19-30)
  1. 25Šiitä Varnava läksi Tarsoh Saulie eččimäh, löysi hänet ta toi Antiohijah.
75 New written karelian
Biblical texts Petrin pakina Kornilin koissa
(Деяния апостолов 10:34-48)
  1. 39 Myö omin šilmin näkimä kaiken, mitä Hiän ruato Juutijašša ta Jerusalimissa.^ Hänet hyö nuaklittih ristih ta tapettih.
  1. 40A Jumala noššatti Hänet kuollehista kolmantena päivänä ta anto Hänen näyttäytyö ihmisillä.^ 41Kaikin ei Häntä nähty, vain myö Jumalan ieltäpäin valitut tovistajat näkimä.^ Myö šöimä ta joima Hänen kera Hänen kuollehista noušomisen jälkeh.
76 New written karelian
Biblical texts Petri ta Kornili
(Деяния апостолов 10:1-33)
  1. 26Vain Petri nošti hänet jaloillah ta šano: "Nouše, mie niise olen vain ihmini".
77 New written karelian
Biblical texts Petri Liddašša ta Joppijašša
(Деяния апостолов 9:32-43)
  1. 35Hänet nähtih kaikki Liddan linnan ta Saronin tašankon eläjät ta hyö kiännyttih ta ruvettih uškomah Hospotih.
  1. Hänet peštih ta pantih yläkamarih.
  1. Konša hiän tuli šinne, hänet vietih yläkamarih.
78 New written karelian
Biblical texts Sauli Jerusalimissa
(Деяния апостолов 9:26-31)
  1. 27Šiitä Varnava vei hänet apostolien luo.^ Hiän šano heilä, mitein Sauli tietä myöte matatešša näki Hospotin, mitä Hospoti pakasi hänellä ta mitein Damaskissa hiän rohkiešti šaneli Iisussašta.
  1. 29 Hiän pakasi niise kreikankielisillä jevreilöillä ta kiisteli hiän kera, a hyö tahottih tappua hänet.
79 New written karelian
Biblical texts Sauli tovistau Iisussašta Damaskissa
(Деяния апостолов 9:20-25)
  1. Jevreit yötä päivyä varteitih linnan veräjillä, jotta šuatais tappua hänet.
  1. 25Vain eryähänä yönä opaššettavat autettih Saulin puata, pantih hänet vakkah ta lašettih linnanšeinyä alaš.
80 New written karelian
Biblical texts Saulin kiäntymini
(Деяния апостолов 9:1-19)
  1. 15Hospoti šano hänellä: "Mäne!^ Mie valičin hänet, jotta hänen kautti Miun nimi tulou tunnetukši muailman kanšoilla ta čuariloilla ta šamoin Israelin kanšalla.
  1. 18Šamašša niin kuin ois šuomut kirvottu Saulin šilmistä, ta äkkie näkö myöšty hänellä.^ Hiän nousi jaloillah ta hänet kaššettih.