VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

22 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
11 New written Tver
Folklore texts Proverb, saying Šanapolvet da aforizmat. 1. A-H
(Пословицы, поговорки, афоризмы)
  1. En ole viärä ni hibiellä, ni hengellä.
  1. Hot’ šilmät rissin: en ole viärä ni hibiellä, ni hengellä hänen ieššä.
12 New written Tver
Journalistic texts Aleksandr Bulkin. Kaikkie edähemmät tverin- karielat laškurandah päin
  1. Hengellä on igävähkö.
13 New written Tver
Journalistic texts Suhanova Ol’ga. “Oman koin ikkunat” – uuži kniiga tverinkarielakši
  1. Hengellä kebiekuin i eulun keviän čirost’a i kaziloin ravuo martan korgiella kuudomyöllä...
14 New written Tver
Biblical texts Kakšitoistakymmeneš piä (Kaheštoista piä)
  1. 29 A Iisus šano hänellä vaštah: Enžimäne kaikista käššennöistä on: Kuule Izruajeli, Herra tiän Jumala, yksi Herra on;
    30 I šuvače šie Herrua, šiun Jumalua, kaikella šiun šiämellä, i kaikella šiun hengellä, i kaikella šiun mielellä, i kaikella šiun viällä: tämä on enžimäne käššendä.
  1. 32 I šano Hänellä kirjamieš: Hyvin, Opaštaja, toven Šie šanoit, yksi on Jumala, i ilmain Händä muuvetta eu;
    33 A šuvata Händä kaikella šiämellä, i kaikella mielellä, i kaikella hengellä, i kaikella viällä, i šuvata lähehistä, kuin iččiedä, šuurembi on kaikkie Jumalalla tuomizie i andamizie.
15 New written Tver
Biblical texts Kahehšaš piä
  1. 12 I hengähtähyö omalla hengellä, šano: Midä tämä rahvaš eččiy ožutandua?
16 New written Tver
Biblical texts Toine piä
  1. 8 I šidä že kerdua tiijuštahuo Iisus omalla Hengellä, jotto ne niin pietäh mieleššä, šano heilä: Midä työ niin piettä omalla šiämellä?
17 New written Tver
Biblical texts Kolmattakymmendä toine piä (Kaheškymmeneštoine piä)
  1. 37 Iisus šano hänellä: Šuvače šiun Herrua Jumalua kaikella šiun šiämellä, i kaikella šiun hengellä, i kaikella šiun mielellä.
18 New written Tver
Biblical texts Viiješ piä
  1. 2 I rubei ičeštä niin heidä opaštamah:
    3 Ožakkakat key hät hengellä, hiän on taivaškuningahuš.
  1. 28 A mie šanon teilä: Jogohine, ken kačahtau toizen naizen piällä i mieleššä pidäy pahua, že jo luadi pahan omalla hengellä.
19 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Kuin mie kondieda n’äin
(Как я медведя видел)
  1. Dai muit’en ružjanke mečäššä on spokoinoimbi hengel’l’ä, kuin ollow paremmiin čuwsvuičet ičet’t’ä.
20 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Mie šynnyin kewhäššä pereheššä...
(Я родился в бедной семье...)
  1. Myö muada en’n’en piimmä vain yhel’l’ä hengel’l’ä.