VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 228 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
281 New written karelian
Biblical texts Jerusalimin kerähmö
(Деяния апостолов 15:1-21)
  1. Hyö šaneltih, mimmosie šuurie ruatoja Jumala oli luatin heijän kautti ta mitein Hiän oli avannun ušon oven toisenvierosilla.
  1. 9Hiän ei luatin mitänä eruo miän ta heijän välillä, vain puhisti heijän šytämet niise ušolla.
282 New written karelian
Biblical texts Puavila ta Varnava myöššytäh Siirijan Antiohijah
(Деяния апостолов 14:21-28)
  1. 27Perillä tultuo hyö kučuttih uškojakunta ta šanottih, mitä Jumala oli ruatan heijän kautti ta mitein Hiän oli avannun eijevreilöillä oven uškoh.
283 New written karelian
Biblical texts Puavila ta Varnava Listrašša
(Деяния апостолов 14:8-20)
  1. 8Listrašša oli mieš, kumpani oli jaloistah voimatoin.^ Hiän oli rampa šyntymäštä šuate eikä konšana ollun kävellyn.
  1. 9 Mieš kuunteli Puavilan pakinua.^ Puavila kaččo häneh ta näki, jotta miehellä on uško, jotta hiän voit pareta.
  1. 13Linnan viereššä oli Zevsan pyhäkoti.^ Pappi kuletti pyhäkojin veräjillä härkie ta kanto kukkavenkkoja.^ Härät hiän tahto yheššä rahvahan kera uhrata Puavilalla ta Varnavalla.
  1. Hiän on luatin taivahan ta muan, meren ta kaiken, mitä niissä on.
  1. 16Männehien ihmispolvien aikoina Hiän anto kaikkien kanšojen aštuo omie teitäh.
  1. 17Kuitenki Hiän kaikičči tovisti Ičeštäh omilla hyvillä ruatoloilla: Hiän työnsi meilä taivahašta vihmoja ta hyvie vil'l'avuosie, Hiän šyötti meitä ta täytti miän šytämet ilolla".
  1. Šiitä hyö kivitettih Puavilua ta vejettih hänet pois linnašta, kun smietittih, jotta hiän kuoli.
  1. 20No konša opaššettavat keräyvyttih Puavilan ympärillä, hiän nousi jaloillah ta mäni jälelläh linnah.^ Toisena päivänä hiän läksi Varnavan kera Derveh.
284 New written karelian
Biblical texts Puavila ta Varnava pisidijan Antiohijašša
(Деяния апостолов 13:13-52)
  1. 17Jumala valičči miän tuatot, ta konša hyö elettih vierahina Jegiptin muašša, Hiän luati heistä šuuren kanšan.^ Šen jälkeh Hiän väkövällä kiälläh vei hiät šieltä pois.
  1. 18Nelisenkymmentä vuotta Hiän ruokki heitä tyhjäššä muašša.
  1. 19Šiitä Hiän hävitti šeiččemen rahvašta Hananin muašša ta jako niijen muat Israelin rahvahalla perintömuakši.
  1. 22Šiitä Jumala otti häneltä vallan ta nošti heilä čuariksi Tuavitan.^ Tuavitašta Hiän šano: "Mie löysin Tuavitan, Jessein pojan, Miula mielehisen miehen.
  1. Hiän täyttäy kaikešša Miun tahon".
  1. 31 Hiän näyttäyty šen jälkeh monena päivänä niillä, ket oli tultu yheššä Hänen kera Galileijašta Jerusalimih.^ Hyö ollah nyt Hänen tovistajie, hyö tovissetah Häneštä Israelin rahvahalla.
  1. 32Myö toima teilä Hyvän Viessin, jotta min Jumala lupasi miän tuattoloilla, šen Hiän täytti meilä, heijän lapšilla.
  1. Hiän noššatti Iisussan kuollehista, 33juštih niin kuin on kirjutettu toisešša psalmissa: – Šie olet Miun Poika, tänäpiänä Mie šain Šiut.
  1. 35 Šentäh Hiän šanou Pyhien Kirjutukšien toisešša kohašša näin: – Šie et anna oman pyhän Käškyläisen runkon muuttuo muakši.
  1. 37Ka Hiän, kumpasen Jumala noššatti kuollehista, ei muuttun muakši.
285 New written karelian
Biblical texts Varnava ta sauli kiprissä
(Деяния апостолов 13:4-12)
  1. 7Hiän olekšenteli šuaren piäherran Serkei Puavilan luona, kumpani oli viisaš mieš.
  1. Šiinä šamašša tietäjän piällä laškeutu šakie pimie, hiän alko haparoija šinne tänne ta ečči kulettajua.
  1. 12Kun piäherra näki tämän, hiän ihmetteli Hospotin opaššukšen voimua ta kiänty uškoh.
286 New written karelian
Biblical texts Iirotin kuoloma
(Деяния апостолов 12:20-25)
  1. 23 Šamašša Hospotin anheli iski Iirotie, šentäh kun še ei antan kunnivoja Jumalalla.^ Ta niin mavot šyötih häntä ta hiän kuoli.
287 New written karelian
Biblical texts Petri piäšöy tyrmäštä
(Деяния апостолов 12:6-19)
  1. 9Petri läksi anhelilla jälkeh.^ Kuitenki hiän ei älynnyn, jotta še, mitä anheli ruato, oli totta.^ Hiän smietti, jotta anheli vain jiäviyty hänellä.
  1. 12 Kun as's'a šelveni Petrillä, hiän läksi Iivanan muamon Muarien taloh, šen Iivanan, kumpaista kučutah Markiksi.^ Šinne oli keräytyn äijän rahvašta, ta hyö moliuvuttih.
  1. 14Hiän tunsi Petrin iänen, vain ihaššukšissah ei avannun ovie.^ Hiän juoksi šanomah, jotta Petri šeisou ovilla.
  1. Hiän käški šanuo täštä Juakolla ta muilla uškovellilöillä.
  1. A šiitä hiän läksi šieltä ta mäni toiseh paikkah.
288 New written karelian
Biblical texts Juakolta leikatah piä ta Petri vankitah
(Деяния апостолов 12:1-5)
  1. 2Hiän käški leikata piän Juakolta, Iivanan velleltä.
  1. 3Kun hiän näki, jotta jevreilöitä še miellyttäy, niin käški vieläi ottua kiini Petrin.^ Šilloin oltih juštih Riešanleivän pruasniekan päivät.
289 New written karelian
Biblical texts Antiohijah šyntyy uškojakunta
(Деяния апостолов 11:19-30)
  1. 23 Šinne tultuo Varnava näki, mitä Jumalan armo oli šuanun aikah, ta hiän ihaštu ta pyritti kaikkie pisymäh Hospotissa puhtahin šytämin.
290 New written karelian
Biblical texts Petrie viäritetäh Jerusalimissa
(Деяния апостолов 11:1-18)
  1. 2Konša Petri tuli Jerusalimih, laitaleikatut uškovellet moitittih häntä.^ Hyö šanottih: 3"Šie kävit laitaleikkuamattomien luona ta šöit hiän kera".
  1. 4 Šilloin Petri šelitti heilä, mitein kaikki oli alušta loppuh šuate.^ Hiän šano: 5"Mie olin Joppijan linnašša ta moliuvuin.
  1. 12Henki šano miula, jotta miun pitäis lähtie hiän kera eikä epyällä.
  1. 13Hiän pakasi meilä, mitein näki koissa anhelin.
  1. 14Hiän šanou šiula šanat, kumpasien voimalla pelaššut šie ta koko šiun taloveh".