VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

453 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
61 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Jauhinkivi
(Ручной жернов)
  1. Šanou še:
    Tätä mie en antais, ka kun šie olit niin hyvä, nin mie šiula annan.
62 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Оli ennen ukko da akka
([Волшебное кольцо])
  1. Hyvä on, nyt, muamo, rubiemma elämäh.
  1. A čuarin tyttö duumaiččou: "Hos meilä on hyvä elämä, vain onhan miula parembie šulhazie, kuin kyžyjäakan poiga".
63 Reboly
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kultakalan starina
(Сказка о золотой рыбке)
  1. Ukko niise joka paikan kaččelou tai ajattelou: "Nyt häntä pätöy eliä tai kuolla täh, kun tämä talo on näin hyvä ta kaunis".
  1. Heilä nyt on oikein hyvä elämä.
64 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Čar’ Davida
(Царь Давид)
  1. Karjuu pogrebašta:
    Laše, hyvä mieš, ota milma pois!
65 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Brihačču kondien berlogassa eli
(Паренек в медвежьей берлоге жил)
  1. Kodi hyvä.
66 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kiššalan linnan prinšešša
(Принцесса кошачьего замка)
  1. Kišša kuuli ja šano muamollah:
    Huomenekšella kun kyšytäh šiulta, kuin makasit, niin vaštua: "Muiten oli hyvä muata, vain niin oli kuin hirret alla".
  1. Čuarin tytär kyšyy:
    Miten oli, čikko, muata meilä, oliko hyvä vain paha?
  1. Kiššalan linnan prinšešša šanou:
    Hyvä oli muiten muata, vain niin olis niinkuin hiršie ollun kylkeni alla.
67 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Tuhkimuš-niätästarina
(Сказка о Тухкимусе и кунице)
  1. Šanou niätä šiinä:
    Kun piäštänet miun pois, nin vielä olen hyvä aijallah.
68 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Šinipeigalon starina
(Сказка о Синепалой)
  1. Sanou:
    Oligo hyvä?
69 Kestenga
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Paimen Juakko
(Пастух Юакко)
  1. Šielä on niin hyvä, niin kaunehet on huonehet.
70 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Bokko da tyttö
(Девушка и баран)
  1. Ivan-careivičalla šanotah, d’otta on hyvä tyttö šiinä talošša.