VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

453 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
71 New written karelian
Literary texts Perttu Pekka. Šalmenkorvan kuikat. 2
  1. Šiitä oli hyvä kačella järvellä.
  1. No tämä hyvä.
72 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Оli ennen ukko da akka
([Подмененная женa])
  1. Noššettih, ga ku mužikka on enništä kaunehembi, in’ehmine tože hyvä.
  1. Tuldih perttih, iššuttihizeh, rubettih kirgumah:
    Hoi hyvä ristikanža, ku ollet nuori, ni tule meilä čikoksi, ku ollet keskinkerdahine, ni tule meilä l’uboilla akaksi, ku ollet vanha, ni tule meilä moamoksi.
  1. Viesti läksı moada myö, što sin d’eävietih kiukkani akka, ylen hyvä on naini, ei tiijettee, mistä tuli.
73 New written karelian
Journalistic texts Krasikova Julija . Karjalan pienie istorijoja: Piismalakši
  1. Nuoriso läksi tanššiloih humalašša ollešša, mi ei ollun kovuan hyvä.
  1. Šiih aikah lespromhosipos’olkojen varuštamini oli hyvä.
74 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Oli ennen ukko ta akka
([Младший брат])
  1. Hyvä tuli, tulipa tuota vettä, tänne keittoh.
75 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale «Nenä halki – šuolua šiämeh»
(«Hоc надвое, соли в рану»)
  1. Miehet šanotah:
    No hyvä oli, kun vei meiltä šen lakin, jotta myö piäsimä riitelömäštä.
76 Tunguda
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Ukko da akka elettih
([Два брата])
  1. Otan vanhalla, hyvä on, jo kun kolme päivyä pidijä.
77 New written karelian
Literary texts Perttu Pekka. Šalmenkorvan kuikat. 1
  1. Kun kuikkua luajittih, ni näytti šiltä, jotta šiitä tulou hyvä lentäjä, niin šolakkavartaloini, eleganttini ta virtaviivani šiitä tuli.
78 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Repol’an kuoron viimeni laulaja
  1. Hiän oli hyvä kalaštaja: kešällä venehellä, talvella šukšilla kävi kalalla.
79 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Luwkut
(Лук)
  1. Owd’i, mis’s’ ši muaz’i luukkuloi žen hyvä ka?"
80 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Muasl’enč
(Масленица)
  1. Hebon’e ol’i hyvä?