VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

92 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
71 New written karelian
Journalistic texts Maikki Remšujeva. Tipani ta päiväni
  1. Tipani myöšty pihalla ta tuaš kaččo päiväistä.
  1. Illalla tipani pitälti kaččo iltaruškuo.
72 Vesyegonsk
Dialectal texts Narrative Iel’l’ä kar’ielaz’iissa...
(Раньше в карельских...)
  1. Vahnat käwd’ih kaččomah, jogohin’e muamoomua t’yt’är’d’ä, žen’ihua [kaččo].
73 Uhta
Dialectal texts Pruasn’iekoista
  1. jiäy moušot kasakk otetah, el’i ken kaččo šillä naisella apulaisekši, kun on pohaat’inat, a ken ol’i keyhä, še nain’i iče šielä ruatau konša mis’s’äki, tois’illa mänöy kasakakši še is’äntä, šem pit’i iččeh ruatua kaikki.
74 New written karelian
Literary texts Šattuu šitä kaikkie
  1. Ta niin še kaččo miuh ta läksi jälelläh meččäh.
75 New written karelian
Literary texts Kupina
  1. Huomenekšella čäijyö juuvvešša Huotarin akka kaččo kuppihis ta ihaštu kokonah:
    Kačo šie, Huotari, mimmoni tukku priipulie on tarttun ihan kupin laitaseh.
76 New written karelian
Literary texts Oprasa liäväššä
  1. Ta šielä hiän näki äijän šemmoista, mitä aivan čuutona kaččo.
  1. Palaka vain istu ta kaččo.
  1. Kaččo vähäsen aikua ta lašetti:
    Olis hiän moušot vielä šuanun olla.
77 New written karelian
Literary texts Äijänpäivän murkina
  1. Ajattele šie nyt ičeki, millä šilmällä näih kaikkih herkkuloih kaččo imehnini, ken kokonaista šeiččemen pitkyä netälie oli mämmillä ta nakrehella elän ta šuoranaista nälkyä nähnyn.
  1. Hiän kaččo niin kuin hukka lampahah.
78 New written karelian
Literary texts Hettiet ta lähtiet
  1. Pekka ihmeissä kaččo miuhu.
79 New written karelian
Literary texts Viimeni kerta
  1. Kun akka ei šanon šiih mitänä, vain šeiso äkäsennäkösenä iänettä, kaččo Petri iänellisešti huomauttua:
    Niin še!
80 New written karelian
Literary texts Ihmini ihmisen kera
  1. Šiitä hiän kaččo ikkunah ta partuah šilitellen jatko:
    Ei še jokahini jakša elyä ihmisien kera, ihmisien šilmien ieššä, juošša yksissä val’l’akšissa.