VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

131 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
121 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Miehellä männä, ikäh kuin uuvveštah šyntyö
  1. Koko hiäkauven aikana tämä näyttely rupieu toimimah ta kaupunkin vierahien ta eläjien lisäkši kaččomah šitä kučutah nuorie, kumpaset halutah männä yhteh.
122 Tikhvin
Dialectal texts Himotti mučokši n’i
  1. Kyl’yl’öih kaččomah.
123 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Čolie pidäw uhuaživaija...
(За пчелами нужно ухаживать...)
  1. Šidä kačot, l’iew jo m’odogonan aiga, rubiew mettä, jo ruvetah kandamah, panet magaz’inan, magaz’inan panet, rubiet magaz’inah kaččomah: ongo, tuwvahgo mis’tä.
124 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Oma kylä
(Деревенские обычаи)
  1. Z’irkaloh kävimä kaččomah.
  1. - A ka Työ kävel’ijä z’irkaloh kaččomah il’i kuwndelomah iče?
125 Tolmachi
Folklore texts Zagovor, incantation Svätkat, suad’iba
(Святки, свадьба, гадания)
  1. Z’irkaloh män’d’ih kaččomah, n’in istuw ves’ma jo hyvissä kartus’s’iloissa piisar’i stolan tagana, hänellä že i nägyw.
  1. Svätka-aigah kävymä z’irkaloh kaččomah.
  1. I rubein mie kaččomah z’irkaloloih.
  1. Ka, law, kun šiwn omua mužikkua rubein kaččomah, n’in kun šiwn mužikka min šomehun’e: n’iška valgie, šoma, nu tože n’eznakomoi, n’iššan vain ožutti.
126 Tolmachi
Folklore texts Zagovor, incantation Suad’iba
(Свадебная обрядность)
  1. Ruvetah kaččomah jo suad’iban proid’ihuoh, tullah sus’iedat moržienda kaččomah päivällä i ruvetah pr’iduan’eiloida ožuttamah, kiit’t’el’iečetäh: ka miän moržien toi äijän pr’iduan’eida, yl’en äijän, yl’en bohatta moržien.
127 Kestenga
Dialectal texts Lašta šuatih
  1. Mie šanon: ”Tulkua milma kaččomah.”
128 New written karelian
Folklore texts About animals Avokero-lintu
  1. Lintu karju niin lujašti, jotta kaikki toiset linnut kuultih hänen iäni ta lennettih kaččomah, mitä on tapahtun.
129 New written karelian
Literary texts Vuakalintu kato
  1. Kävin kaččomahka
    Ei ole vuakalintuo.
130 New written karelian
Journalistic texts Nadežda Vasiljeva. Kalevalan piirin lentoyhteyven istorija
  1. Viiještäkymmeneštä kopeikašta lapšet piäštih kaččomah omua kylyä lentokonehen ikkunašta linnunlennon korkeuvelta.