VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 045 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written karelian
Journalistic texts Raisa Remšujeva. Tämä viesti on jälkipolvilla. 1
  1. Še šanou:
    Ka tiälähän mie kyyrötän.
2 New written karelian
Literary texts Matti Pirhonen. Äijänpäivän murkina
  1. Mie nävin, mitein vanhah aikah pyhitettih (iče en joutun puaštuamah).
  1. Olen mie toisella kerralla viisahampi, hiän arvelou ičekšeh.
3 New written karelian
Journalistic texts Tatjana Berdaševa. Karjala kaunis on mieleššä ainaon mieleššä aina
  1. ŠUNGITTI
    Još kivet šuatettais paissa, ni šungitti višših olis kerton meilä tämmösen legendan: "Kakši miljardie vuotta takaperin mie olin eryähän ikivanhan meren pohjamutana.
  1. Miušta äijä mitä hyvyä tiijetäh ta vielä lisyä tutkitah: vet miun avulla vil’l’avie maita kehitetäh, mie kelpuan väriainehekši, tervehyttäki šuatan parentua ta i šilmän ilona voin olla.
4 New written Tver
Journalistic texts Irina Novak. Tverinkariela – vanhan Korela-rahvahan kielen lämbymärandane okša
  1. Ka, mie tiälä Tuučovalla opaššuin, niin: "Elgiä paiskua školašša karielakši!
  1. 1970–80-vuožina perehissä jo enämbi ruvettih hormiksi pagizomah:
    Mie školah läksin, niin mie veniäläkši jo pagizin hyvin.
  1. Mie mammanke, muissan, šanon: "Mama, davai pagizemma, štobi hyö ei maltettais’."
  1. Täššä vunukkane ka tämä Kol’an, hiän Tverissä tože eläy, hiän šanou: "Mie maltan karielakši!"
  1. Mie lau: "Moločča!"
  1. 1965, Šalo, Spiirovan randa, 2020.)
    Mie šuačen ves’ma karielan kieldä.
  1. 1941, Puasinkoi, Spiirovan randa, 2020.)
    Pravnukkua ka mie opaššan, ka en tiijä šuaugo opaštua.
  1. Mie i duumaičen omalla kielellä.
5 New written Tver
Literary texts, Educational texts Krilov Ivan. L'ubopitnoi
(Любопытный)
  1. Nu, vara¦velli, olen täh kerdah viärä: slonua ka mie šielä en i kekšin.
6 New written Tver
Educational texts Midä ruat? - Dialogat
  1. Mie kylmin...
  1. Oksʼo, mie en voi noušša.
  1. Anna miula telefona, mie zvonin ruavolla, šanon, što jiän tämpiän kodih parenomah.
7 New written Tver
Educational texts Kuin šilma kučutah? - Dialogat
  1. Mie olen Tol'a.
  1. Mie elän Mikul'n'alla.
  1. Mie elän Šalošša.
  1. Mie ruan filarmonijašša.
  1. Mie ruan bol'ničašša.
  1. Mie olen vrača.
8 New written Tver
Educational texts Pruazniekat. Dialogat
  1. Mie toivotan šiun naizella toivuo da hyvyttä, štobi hänen eländä olis ožakaš da tiän pereh eläisʼ šovušša!
9 New written Tver
Educational texts Dialoga. Mas'o da Katti
  1. Mie aššun vokžualalla!
  1. Mie lähen pojezdalla nedeliksi Piiterih.
10 New written Tver
Educational texts Kuin luadie piiraintaiginua
  1. Buabo mahto hyvin arvata midä da min verran pidäy taiginah, no tyttölöillä neugo ylen hyvin, šano heilä, konža jauho oli jo valmis’:
    Kuunnelgua tarkah, voiččou kirjuttua, a mie hyvin muissan midä da min verran jogo taiginah pidäy:
    Otamma yhen litran maiduo, vähäzeldi šidä palavoitamma.