VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

525 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
51 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Laisan miehen starina
(Сказка про ленивого мужика)
  1. Matti šanou akallah, jotta "anna miula nelläkymentä viisi rupl’ua rahua, jotta mie oššan heposen ta lähen tienuamah".
  1. Ka lähen, vain miula on heponi laiska, kuin ičeki.
  1. Nyt toini herra šanou:
    Anna miula, nin mie en šyötä niin äijyä, nin kyllä šuamma tulokšet.
  1. Ka antuathan miula heponi kolmannekši yökši, šiitähän on kumma.
  1. No Matti šanou:
    Ei ole miula hätyä, kuin vain ei šiula olle.
  1. Kyllä miula on šemmoni ruoška, jotta kyllä še virkuou, kun vain lyyvä rapšuau muutaman kertua.
  1. Heti kolmaš herra tulla tupšahti ta šanou:
    Miula on akka kuin koira, ta anna ruttoh ruoška miula.
  1. Pojari šanou:
    Ole hyvä ta piäššä milma mänömäh, šillä miula on jo kuušikymmentä vuotta ikyä ta olen pojari.
  1. No miula on nelläkymmentä, – vaštuau Matti.
52 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kumohka
(Кумохка)
  1. Ka miula on šemmoni pataiče keittäy.
  1. Šanou čikollah, jotta "täššä on ruoška miula šeinäššä, nyt kun miehet tullah, niin mie šiula šanon: "Pane, čikkon, ruokua vierahilla"!
  1. karjuu:
    Jo miula on harja kiäššä!
53 Porosozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Keyhä Matti i bohatta Matti
(Бедный Матти и богатый Матти)
  1. Keyhä Matti akalla vastai, sanou:
    Bohatan kera ei sua suudiekseh, häin vz’atkan ando, i miula vai nahka suudittih.
  1. A lähen, – sanou, – miula pidäy suudoh männä toizeh kyläh srokilla, nyt lämbiin tässä da söin.
  1. Keyhä Matti läksi, duumaiččou: "Nyt ku sain kullat, ni eule miula ni miittumua suuduo, lähen kodih".
  1. Yksi hebone oli hyvyttä, sen tapoit da suddil vz’atkan annoit, a miula yksi nahka suudittih.
  1. A miuda d’umal ei heittänyt: mäniin linnalla i ulgomuan tuldih kupčat i miula puolinellikkyö annettih hebozen nahkasta kuldua.
  1. Bohatta Matti sanou:
    Keyhä Matti sai puolen nellikkyö kuldua hebozen nahkasta, kuibo miula etto anna?
  1. Keyhä Matti sanou:
    Vot, kaima, kuh lykkäit, šiid oli vedehizen svuad’bo, šiid annettih miula tuhat rubl’ua d’en’gua i tuodih mualla valmehekse.
  1. Ka miula, – sanou, – eule vačča siun moine, läkkä vien.
54 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Rosvo-Kliimon starina
(Cказка о воре Клиймо)
  1. A hiän mänöy niillä saltatoilla šanou:
    Antakkua miula härkä, mie panen tämän liinakuklan liäväh, hiän kuitenki teiltä šuau, a miulta ei šua.
55 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Ei viernoi akka
(Неверная жена)
  1. Miula on kolme druuguo: yksi on Pekka pellon poikki, toin’e on Mikki, a kolmas on Van’ka.
  1. Ni pros’titgo miula reehät?
  1. A sapožnikka šanou:
    Miula tuli vastah, mie duumaičin, što on pokoinikka, i mie hänen lykkäzin koskeh.
56 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Marinan starina
(Сказка про Марину)
  1. Šanohan miula, – šanou akka, – missä še on, mie käyn rahat.
57 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Viisaš moršien
(Умная невеста)
  1. Tyttö šanou, jotta "onhan miula tuatto ta muamo ta veikko".
58 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Čuarin poika sut’jana
(Царев сын судьей)
  1. Mie kyllä, – šanou, – tuomiččisin, kun miula ois čarskoi puku piällä.
59 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kolme šanua
(Три слова)
  1. No hiän i šanou šiitä:
    Čuari-hosutaari, hospoti, kun tiijät suutie ta riätie muuta, niin suuti miula ošua.
  1. Hiän tuaš kyšyy:
    Čuari-hosutaari, hospoti, kun tiijät suutie ta riätie muuta, niin suuti miula ošua.
  1. Tuaš kyšyy:
    Čari-hosutaari, hospoti, kun tiijät suutie ta riätie, niin suuti miula ošua.
  1. A en ota moršiemekše, miula on moršien koissa.
  1. Hiän i rupieu ajattelemah, jotta "mihän tuošša on, kun oli köyhä mieš Kolikapačkoi i hänellä kahešti kumartau, a miula vanhalla tuttavalla yhešti".
  1. Še mieš šiitä vaštuau:
    Miušta on yhennäköni, oliko Kolikapačkoi [vain ei]: hiän tuou miula šemmoset kostinččat, jotta ei ni miun taloni vaštua.
  1. Ei ole miula miekkua, ta en leikkua.
  1. Оli miula matalla vaikevukšie.
60 New written Tver
Folklore texts Piskunova Galina . Kuin naidih i miehellä mändih. 2
  1. Miula on kolme poigua, kahella mie autoin srojie kodiloida, a tämä poiga iče srojiu.
  1. ČASTUŠKAT
    Läksin mie kargajamah,
    Miula kuuži vuotta.