VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

604 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
11 New written Tver
Educational texts Dialoga. Katti da Dr’uša
  1. Mie tiijän šiun tuattuo, hiän ennen ruado miun diedonke.
  1. Miun famil’ja on Simonov, mie šynnyin Tolmačušša, opaššuin Lihoslavl’an pedučiliščašša, nyt ruan školašša.
  1. Milma opašti nieglomah miun buabo, konža mie olin vielä lapšena.
12 New written Tver
Educational texts Smirnovin päivä
  1. Joudu¦päivinä myö olemma läbi päivät lapšinke: čurajamma velospetoilla, kon’killa ali šukšiloilla, kizuamma miäččyh, kävelemmä gostissa Mikul’n’alla, miun vanhemmin luona.
13 New written Tver
Educational texts Smirnovat
  1. Miun mužikkua kučutah Jyrgi.
  1. Heilä autto miun Kirʼu¦-¦kydy.
14 New written Tver
Educational texts Smirnovin pereh
  1. Tytöššyöššä miun famil’ja oli Petrova.
  1. Miun kodi¦kylä on
    Mikul’n’a.
  1. Miun mužikkua kučutah Jyrgi.
15 New written Tver
Educational texts Ken šie olet?
  1. Mie olen Oks’o, miun familʼja on Smirnova.
16 Tolmachi
Dialectal texts Pokrovan jäl’geh on Guurei
(После Покрова — Гурий)
  1. A šidä ka hiän šielä i mainiččou grobušša, šanou: Guurei, Samulii i Aviva, šanou, neušto työ miun hylgiättä.
  1. Muamo vet’ miun poručči teiläš, šano, što työ sohran’ali bi milma.
  1. (peitty tyttö že) Sanou, kuin eletäh šielä miun vunukkazet?
17 New written karelian
Folklore texts Tale Remšujeva Santra . Härkä tervattu šelkä
  1. Täššä on teilä nyt palkka, šanou, – kun miun piäštijä.
  1. Täššä on teilä palkka, kun miun piäštijä vapahakši.
  1. Miun kun piäššät, šanou, – irallah, ni mie tuon teilä čuarinpojan perinät ta potuškat, jotta ilmasen ikänä čuarinpojan vuatteilla muata.
18 New written karelian
Journalistic texts Mekhed, Ludmila. Karjalan eläjä keräsi ihanan čäinikkäkokomukšen
  1. A yksi miun pojista naisen kera vietti loman Kabardinkašša, mistä toi oikein mukavan čäinikänpurjehvenehen.
  1. 13-vuotisena miun ottopoika piirušti šen niin kaunehešti, jotta et šano, jotta še on lapšen piiruššuš, jatkau L’udmila Vasiljevna.
19 New written karelian
Journalistic texts Ogneva, Olga. Niäšäštä kniäsöih
  1. Miun kollegan, istorikon Aleksandr Krivonoženkon kera myö yrittimä šelvittyä, mi on Kn’ažaja Guba -nimen alkuperä.
20 Padany
Dialectal texts Voimatoin mies
(Больной (букв: бессильный) мужчина)
  1. Viistoista rubl’oa l’ehmä makšo, miun muištoo.