VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

249 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Tver
Literary texts, Educational texts Irina Novak. Närehyttä vaš
  1. Meilä kerralla oldih regyzet, žentäh ribuaššie närehyttä eulun jygie.
2 New written Tver
Journalistic texts Irina Novak. Tverinkariela – vanhan Korela-rahvahan kielen lämbymärandane okša
  1. Potomu što oldih karielattena kaikki roditel’at i buabot i kaikin karielat.
  1. Daže oldih venakot meilä i vs’o ravno hyö karielakši opaššuttih, mienke paistih karielakši
  1. 1965, Šalo, Spiirovan randa, 2020.)
    Äijäldi eländä karielazissa kylissä rubei muuttuačomah 1990–2000-vuožina, konža oldih šalvattu kolhozat da nuoriz’o rubei uidimah linnoih.
  1. Ših aigah oli painettu äijä kniigoida, oldih omat lehet, školissa opaššettih karielan kielellä.
3 New written Tver
Literary texts, Educational texts Irina Komissarova. Linduzin šyötändä
  1. Žen jälgeh nämä lapšet moničči oldih šyöttämäššä linduzie.
4 New written Tver
Educational texts Enžimäzičči gribašša
  1. I ne oldih pahat, hapannuot i madoudunnuot, žentäh što täh aigah oli äijä vihmua, ei ollun poudua šiädä.
5 New written Tver
Educational texts Ukonjyry
  1. Lapšet oldih jovella ongittamašša kalua.
6 Panozero
Dialectal texts Sygyzyllä tulou muissinnet’äli
(Осенью будет поминальная неделя)
  1. Ni sendäh pahemmašša niät luokašša i oldih, a ne toizet ollah niin kun ylen hyvässä kunniošša kuin muissellahstolie pietäh, murkinalla kučutah, no, sriäpitäh, kučutah kuin monda hengie, no, viinad oššetah, dai...
7 Panozero
Dialectal texts Muissat sie kuin pyhälaskuna ajellutettih?
(Помнишь ли, как на Масленицу катались (на лошадях)?)
  1. No, hyö oldih kepied rejet, jalakšet hoikad dai hyö oldih vähäistä lyhyemmät mitä nain kuormarejet.
8 Panozero
Dialectal texts No, mitäpä Vierissänä, jordana tehtihkö?
(Что на Крещение, делали ли иордань?)
  1. Vot kun oldih krepkoid rahvaž.
9 Panozero
Dialectal texts Talvel’ oli Vieristä
(Зимой было Крещение)
  1. meillä ved’ kylpiettih jovessa, pappi sluuži, nelläkulmane d’ordana luajittih, sinne naized, niin oldih boikoid, t’outa t’äššä on vielä, bunukka Kokon tuuvalla piäššä eläy, hänen t’outa, muamoh šiškobutkahti.
  1. Vot kuin oldih, dak, boikoid rahvaš...
10 Panozero
Dialectal texts Toizesta päivästä Roštuota läht’iet’t’ih gul’ašnikoiks
(Со второго дня Рождества отправлялись гуляшниками ходить)
  1. Kun myö läksimmä kerran, meijän Vasken tyttären hiäd oldih enžipiänä, toizena piänä myö läksimä gul’ašnikaksi...