VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

150 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
141 Dyorzha
Dialectal texts Istuma svičalla
  1. Ka täd vil’ ol’in tüttraisk.
142 Dyorzha
Dialectal texts Riiheššä
  1. A mi ol’iin viäl’ tüttraisk, jo por’udošnoi ol’in tüttraisk, navern gadof miul tr’inaccet’.
143 Kestenga
Dialectal texts Jalka parannettih
  1. A mie vot ol’in šemmon’i, jotta en n’ikonša riijellyn, en šanom pahoin.
144 Kestenga
Dialectal texts Unet
  1. N’i jotta jesl’i mie uneššan’i n’iän šemmoista erikoista, n’i miula napr’im’er unet šemmoset, jotta još mie nähnen näim pahua, ol’in kaupoissa uporšiččana i s’iitä näin, jotta oikein 1’ikua heilä kaupašša, op’asaat’el’no heilä vajauš tul’i, a kun ol’i čiistoi, n’i še ol’i niin kuin heilä, oikein hyvin še män’i, t’ilat, n’i, ta hyvim mäntihe.
145 Kestenga
Dialectal texts Lašta šuatih
  1. Ka ennen šuatih lapšie kylylöissä pirttilöissä, mie šain n’el’l’ä, mie poln’iččah en käynyn, en ni voussu, i liäväššä šuatih, a mie en šuanun n’ikuta liäväššä, mie šain, ensimmäisen šain, kun olin, yksinän’i olin, aivan yksinän’i, n’i ensimäisen lapšen šain, n’i, a miula kun ennen šielä šanottih, jotta, tätä n’i, n’e tätä luaji.
  1. S’iitä, tytär lähtöy, illalla kučutah kokoukšeh, lähtöy, a mie ol’in emindimä, mie ol’in šeiččementenä henkenä talošša, noh, tytär, tyttären työnnän, mie šanon: ”Mäne kokoukšeh, šanot, jotta muamo rupieu nakrismuata kiäntämäh”.
  1. Mie juokšen sinne, m’i om miula še hotu, ta n’iin juokšen, a lampahat ne kun loukošt tultih ta teräväh i šuatih jäl’elläh, no mie lampahat ajoin, lavošš šielä vähäsen ol’in, tulen kotih, s’iitä tullah, tulou toisešt talošta tytär ta s’iitä, oma še, oma jo, i tytär jo kävi sielä kokoukšem paikoilla ta jo i tultih, mie šanon: ”Elä lähe,” – mie šanon, – ”Nyt Kat’a”.
  1. A miul oltih siel sinne, ol’in kaikki varuštan.
146 Kestenga
Dialectal texts Kuin ennen lapšie kašvatettih
  1. Šemmon’i šе ol’i, ei sitä ollun, ken tuaš parempaiseh, ta kem pahempah, ta ken kuinki, napr’im’er, mie muissan, kum meilä muamo, kum myö vanhempain’i ol’in tytär, ka kuj jättäy, puolenkymmentä, jo jättäy n’iitä, ta s’iitä n’iitä jiämmä n’änččimäh, hänellä pitäy vain kävellä, nuotilla kävelöy, ta vopše joka paikašša, tuattuo še meilä äijänkö kot’ih tulettel’i, kun aivam piti olla t’ienašša, ku pereh ol’i šuuri, ta yksinäh ol’i t’ienašša, a no n’iinkun tu..., s’iitä ku jättäy šinne, mejät pirt’t’ih, tošijanki kun kačomma, kačomma sielä, ta kun vielä himottau, n’i juošša ta šiitä jo loppusella pannah lukku ovih ta lukun tua kaikki, ta jott emmä paken’iis n’änčät, a kun konša pakenemma, n’i el’i olemma šielä uinon, tuuvittel..., olemma šikäl’i, jotta lapš ol’ lentän kätkyöštä, kun itköy, ta lattiella makuau lapši, ta s’iinä i n’än’čät makuamma, vai ku yöllä muamo nuotalta tulou n’i n’iitä, še..., šemmosie n’iän’čint’ie, a vot še ol’ eri liäkärin kohta, jotta kui jesl’i, napr’im’er, mitä kipey..., kipeyvy(i)t ta s’itä ta kipey(vyit), no t’ietäjie ečittih, ta tuošša kaikki, kylyvettä käytettih sielä.
  1. En n’i netälim päivie ollun, kum poika rot’iutu, toiset kalalla mäntih, ei n’iketä ollun kyläššä, yksinän’ olin, no liäkärin tapan’i, še oli s’iih aikah.
147 New written karelian
Journalistic texts Iro Joki. Pajuntaimen kašvo turpiekši starinapuukši
  1. Hiän Piiruššukšet Margarita Jufa joka ilta laulo miula vanhoja runoja ta kerto kummallisista šeikkailuista, konša mie lapšena olin ämmöläššä kešälomalla.
148 New written karelian
Journalistic texts Nadežda Vasiljeva. Neiččyset meijän, kaunottaret
  1. A Uhtuošša niin šyötettih, jotta ”…olin vähällä haleta ylišyönnistä”.
149 New written karelian
Journalistic texts Anna Deš. Kalevalan muan lapši Viktor Melentjev
  1. 1990-luvulla mie olin Helsinkissä konferenššissa, šielä myö piättimä elvyttyä kyykkä-pelin šuomelaisien kera yhteistyöššä.
150 New written karelian
Journalistic texts Anna Deš. “Kalevalan” uuši istorija
  1. Mie olin Ainon roolissa, ka miun ei pitän hukkuo veteh.