VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

178 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
11 Porosozero
Dialectal texts Virit’t’iät kolme paret’t’ä
(Зажгут три лучины)
  1. Hiän ku miun n’ägyvissä ei oliz niid’ä pannun pieluksii ga mie, možet, en oliz ni kuullun ni mid’ä engo olis’ pöl’l’äšt’ynyn.
12 New written karelian
Literary texts Perttu Pekka. Mečän arkija. 1
  1. Jälkien lumini kirja olis ičeštäh mukava aihe, kun hiihelleššä talvisešša mečäššä jälkilöistä voit lukie kuin avatušta kirjašta luonnon lukomattomie starinoja.
13 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Čuarin starinanšanoja
(Царский сказочник)
  1. Joka päivä tuotih aina uušie starinanšanojie, no ei ni ken tietän šemmosie starinoja, mitä čuari ei olis kuullun.
14 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Vačča itköy
(Живот плачет)
  1. En tiijä, oli šitä miula ennein šamanmoisija, no vieläkö niitä olis olemašša vai ei.
  1. Šiitä lähettih pirttih mänömäh, a vanhemmat kačotah ikkunašta i šanotah:
    Niin olis kuin miän entini tytär tulis.
15 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Оli ennen muailmaš pappi
([Поп и работник])
  1. Akĸa šanou:
    Kun oli šemmoni mieš, še olis šuanun vaikka kuin paljon viinua.
16 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Papin kasakka
(Попов работник)
  1. Iivana läksi kotihis, vielä annettih hyvät evähät, jotta ei näläššä olis.
17 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kumohka
(Кумохка)
  1. Čuarih haluttih ottua šitä piijakši, vaikka vänkällä, a hiän ei olis voinun ni kuin lähtie, eikä, veikko antua, a čuarilla vet oli voima.
18 Porosozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Keyhä Matti i bohatta Matti
(Бедный Матти и богатый Матти)
  1. Keyhä Matti sanou:
    Olis hebozen nahka myödävä, mänen toizeh kyläh nahkua myömäh.
19 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Rahalompša
(Кошелек с деньгами)
  1. Ukolla tuli hätä käteh, jotta "ohoh, ohoh, ei olis pitän šanuo: viijäh meiltä kuitenki ne nyt".
20 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kolme šanua
(Три слова)
  1. Kävelen, ka olis paikka myötävänä, no ni ken ei ošša, niin oli kallis.
  1. A kaunis olis, – šanou, – no liika kallis.
  1. Hiän ajattelou, jotta hyvä olis šanaki ajalla.
  1. Ka mitä olis?
  1. A olis paikka myötävänä, no kačotah kallehekši.
  1. A hyvä olis paikka, kaunis olis, vain kallis on.
  1. No mitäš olis kaupittelemista?
  1. Olisit vielä viikomman muannun, kun ei milma pahua olis ollun.
  1. Mitäpä šiula ei šiäli olis?