VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

262 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
21 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Čar’ Davida
(Царь Давид)
  1. Hiän näköy muamoh tai tuattoh, – vanhettu on jo äijälti, oma moržienki kävelöy šiinä allapäin pahalla mielin.
22 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kiššalan linnan prinšešša
(Принцесса кошачьего замка)
  1. Yhtäkkie tytön šilmih ilmešty hänen kuollut oma muamoh ja antau tyttärellä pikkaraisen šulkkupaikan ja käšköy lyömäh ristih, jotta tulis paremmat huonehet kuin čuarilla.
23 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Oli yhekšän poigoo ukolla da akalla
([Девять братьев и сестра])
  1. Veikot paissah keskenäh:
    Tämä on meilä oma čikko, a se eule meijen čikko.
24 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Оli ennen ukko da akka
([Фонарь])
  1. A leskiakka sanou:
    Siula on Syötär-akka akkana, a siun oma akka merellä sorzana.
25 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Mušta lammaš
(Черная овца)
  1. Leskiakka hänellä sanou, jotta "kun, vellisen, mänemmä meilä, nin mäne sie peittoh; nin kun tulou petra tiellä, kun mie kučun, nin sie ole peitossa, a kun mie suan sen pirttih ta hiän heittäy turkkih pihalla, nin sie ota ta polta se ta siitä tule pirttih ta sano, jotta "sie miun ta mie siun", nin suat omas entises naises, a siula vet on nyt Syöjätär naisena ta oma on sinipetrana".
26 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Оli ennen ukko da akka
([Подмененная женa])
  1. Ku oma poiga on, ga ni midä auta, toaš i lähetäh andilašta eččimäh, toaš kyläh tuldih, d’o siidä kylästä akkoo ei annettoo, männäh toižeh, toižesta ei annettoo, d’o mändih kolmandeh kyläh.
  1. Rubettih elošta ielläh elämäh, a mužikka ainos duumaiččou, što "eu miula tämä oma akka".
  1. Tuli perttih, missä oli ukkoh, kaččou, ga oma ukko istuu, hiän šanou:
    No ku miä täh tulin, ni miä nämbi en oo tiän.
27 New written karelian
Journalistic texts Anni Vlasova. Tapahtumie karjalaisen kulttuurin alalla Piäjärveššä
  1. Šeuran jäšenet tilatah ta luvetah Oma Mua -lehtie, kirjutetah karjalaisien uutisista sosialiverkoissa.
28 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Sinipetra
(Синяя важенка)
  1. Šillä viihtyy, kun oma äiti mečässä šyöttäyšiula on Šyöjättäri naisena, – šanou paimen.
29 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale «Nenä halki – šuolua šiämeh»
(«Hоc надвое, соли в рану»)
  1. Šiinä rannašša vuotti čuarin tyttären oma heposeh.
30 New written karelian
Journalistic texts Irina Zaitseva. Maitotalouš kehittyy Mäkikylän perehfermissä
  1. Joka elukalla on oma nimi ta Leila tietäy kaiken niistä.