VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 716 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1711 New written karelian
Journalistic texts Ilmi Karhu. Hilluo keryämäššä
  1. Poika tuškistu, mitein hyö viijäh hillot kotih, kun heilä on vain kakšin käsin, a hillorovehta on kahekšan.
1712 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Muisselmie Kalevalan muan laulajašta – Ilmi Bogdanovašta
  1. Kalevalatalo-etnokult tuurikeškukšešša on Ilmi Bogdanovalla (o.š.
  1. Šamoin šiinä on Ilmi Bogdanovan puku ta huonehkaluja.
  1. Ilmi Bogdanovan tuotannošta on julkaistu ainut kirja.
  1. Šiinä on Latvajärven lapšušaikojen muisselmie, evakko-aikoja, työvuuvvet Uhtuon pol’ničašša.
1713 New written karelian
Journalistic texts Anna Deš. Giperborejan pohjoistuuli puhalti Karjalah
  1. Giperboreja-festivalin piätapahtumana on jiä- ta lumiveššoškilpailu.
1714 New written karelian
Journalistic texts Maikki Spitsina. Matka Kalevalašta Pohjolah alko
  1. Še on omissettu Kalevala-eepossalla.
  1. Näyttelyn korissukšena on käytetty teatteritaijon ilmekkyškeinoja: lavaššukšie, erikoisvalotušta, iänieffektijä.
  1. Heilä on mahollisuš matkuštua muinoista Kalevalua myöten, käyvä Louhen taloh, šelailla LapšienKalevala-šähkökirjan šivuja, paššauttua karjalaista pukuo, šuorittua ihmehelliset muutokšet, leikkie, piäššä vaikeijen tehtävien läpi, šuaha kiini Hiijen hirven šekä takuo Šampomelličän.
  1. Ilman leikkie tiälä mitänä ei voi olla, šentäh kun leikiessä lapšen on mukavampi šuaha tietyä uuttaKalevalašta”, eepilliseštä runouvešta.
1715 New written karelian
Journalistic texts Karjalah on miärätty uuši piämieš
  1. Artur Olegovičin šanojen mukah, tašavallašša on proplemoja ta vaikeita sosialisie kyšymykšie, ka ne voit ratkassa.
  1. Monet proplemat ollah šelvät, ka kuiteski on šuuri vaštuu šiinä, jotta toteuttua muanmiehien toivehet, ilmotti Parfenčikov.
  1. Artur Parfenčikov šano, jotta myöštymini omalla kotimualla ta ruato tiälä on hänellä hyvin vaštuullini tehtävä:
    Mie panen kaikki omat voimat, tiijot ta kokemukšen, jotta toteuttua tehtävät, kumpaset pani Presidentti, ta Karjalan eläjien toivehet.
1716 New written karelian
Journalistic texts Ol’ga Melentjeva. KniiguMelliččä tarjosi lukomista eri makuh ta eri ikäh
  1. Karjalan Kanšallisušpolitiikan ministerijön ta Periodikakuštantamon yhtehini toimehpito, missä esitetäh šitä iellisenä vuotena julkaistuja kirjoja, on tullun hyväkši perintehekši.
  1. Viime vuuvvešta alkuan še on šuanun KniiguMelliččä-nimen.
  1. Kirjauutukšien joukošša on tietehellistä ta opaššuškirjallisutta, runoja, kiännökšie šekä lapšilla tarkotettuja kirjoja.
  1. Karjalan Kanšallisušpolitiikan varaministerin Jelena Migunovan šanojen mukah, karjalan ta vepšän kielen oppikirjoilla ta opaššušainehistolla on šuurta kyšyntyä.
  1. Eryähien aikasempina vuosina julkaistujen oppikirjojen painokšešta on jiänyn vain monieš kappaleh ta eryähie ei ole enyä vovse.
  1. Višših še on hyvä šyy ajatella uušintapainokšien julkaisomista ta, esimerkiksi, Periodikakuštantamo vois ottua šemmosen projektin tehtäväkšeh.
  1. Oppikirjojen ta šanakirjojen valmistamistyö jatkuu, vuotena 2016 nähtih päivänvalon uuvvet karjalais-venäläini ta venäläis-karjalaini šanakirja livvin murtehella ta tänä vuotena on šuunnitelmissa julkaissa lisyä oppiainehistuo karjalan kielen opaštujilla.
  1. "Periodikua" on totuttu pitämäh kuštantamona, mi painau kirjoja enimmäkšeh Karjalan kantakanšojen kielillä ili karjalan, šuomen, vepšän ta venäjän kielillä, kuitenki viime vuotena kuštantamo oli leventän kielirajojah ta oli painan kirjoja komin, mansin šekä enklannin kielillä.