VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

241 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
21 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kumohka
(Кумохка)
  1. A iče i läksi, pani čikon vuattiet piälläh.
22 Porosozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Keyhä Matti i bohatta Matti
(Бедный Матти и богатый Матти)
  1. Hyö d’uodih da šyödỉh, siidä vie emändä kaksi bl’uodua oland’ua pani päččih.
  1. Nuori mies mäni škuappah, emändä pani škuapalla lukun.
  1. Izändä hebozen lazetti da tanhuoh pani.
  1. Keyhä Matti toimitti, čto tämä tuli izändä, ku bez sprossu lazetti hebozen i pani tanhuoh.
  1. Emändä pani maiduo, koufeiniekan stolalla, silakkua-kalua, leibiä, kuda-midägi stolalla keräi.
  1. Keyhä Matti pani viizirublahizen kuldad’en’gan puolihellikköhizeh i sanou tytöllä:
    Vie mäne puolinellikköhine därilleh.
  1. Keyhä Matti suoritti kuolien muamon, pani tužurkan piäl, šuapkan piäh, kindahat kädeh, da ni kando därven randah, da ni venehen peräh issutti (muamon sen kuolien), melan pani kainaloh.
  1. Tuattah tuas pani viizirubl’ahizen kuldad’en’gan puolinellikköhizeh.
  1. Bohatta Matti mäni kodih, otti häi omahaze muamon tappo vanhan, pani regeh, lähtöy linnalla myömäh.
  1. Keyhä Matti otti tuhannen i pani iččeh tilah bohatan poštelipiälizih.
  1. Pani bohatan Matin postelipiälizih.
23 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Rosvo-Kliimon starina
(Cказка о воре Клиймо)
  1. Та vei meččäh ta pani puuta vaššen šeisomah.
  1. Hiän šuorisi, pani čuarin vuattiet alla, čarovnan vuattiet piällä.
  1. A čuarỉ pani härän liäväh ta pani kolme saltattua vahtih.
  1. A čuari pani kuuši saltattua vahtih (ei pannun niitä vanhoja, pani uuvet).
  1. A ilta kun tuli, hämärty, Kliimo pani ne tuaš čuarin vuattehet piälläh.
  1. Nyt hiän mäni kävi šen pokoiniekan, min pani puuta vaššen pistyh, šeläššä kanto.
24 Kestenga
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kukko kiekuu
(Кукареку)
  1. Jumala pani šen ukon paččahalla istumah ta kiekumah.
25 Kestenga
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kukko kiekuu
(Кукареку)
  1. Jumala pani šen ukon paččahalla istumah ta kiekumah.
26 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Homa-väy
(Зять Xoмa)
  1. Heen mäni pellolla da van kyndäy, a mužikka Homa van emännöičċöy: pani päčin lämbiemäh, kanoilla dyvee lykkäi da laški lattiella pertih, vällällä, kuoriat pani vakkah da kuorevakan selgäh, kätkyöstä provedi nuoran karžinah da sido d’algah, štobi̮ vois lašta liekuttoo, rugehet otti da zavodi d’auhuo.
27 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Hoi, hurit!
(Эх, глупцы!)
  1. Poiga koadiet d’algah pani, šoan rubl’oa otti da ni läksi ielläh, a mužikka vielä sil’mät risti, ku koadiet šoadih d’algah.
28 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Rahalompša
(Кошелек с деньгами)
  1. Viimein pani šišälöhönšä.
  1. Mečon pani ryšäh ta hauvin pani anšah.
  1. Ukko pani puisen kumuol’l’ah ta akan šiämeh i varottau, jotta "elä liiku, mie šanon konša loppuu".
  1. Hiän ni kylvi puisen piälä osrua ta pani kanat ta kukot niitä n’okkimah.
29 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Ei viernoi akka
(Неверная жена)
  1. Akka samovooran pani, sillä kerdoo samovoora kiehastu, pani stolalla argivoida, rieskoo maiduo.
  1. Akka pani verestä lihoo kattilah.
  1. Akka siih pani verestä lihoo stolalla, kaiken dytyistä, – značit, ukko četvertin viinoo, i rubetah hyö d’uomah.
  1. Nu, a akalla rodiih žoali druuguloja, heen suoriih, pani valgien skoot’erin peeh i läksi koskeh kaččomah druuguloja.
30 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Marinan starina
(Сказка про Марину)
  1. Pani korpikuušen vavakše, pakšun hilanuoran šiimakše ta juakkerin onkekše ta pučkasi hettieh.