VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

232 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
161 Panozero
Dialectal texts Lehmie paimennettih
  1. Vot, a ol’iko ennen mitän’ih šemmoista, jotta kuim pidäy n’iidä lehmie karjašša, jott ei puattais ta…?
162 New written Tver
Literary texts, Educational texts Irina Komissarova. Ožakaš käzi
  1. Iro muissutti kuin deda šano, što pidäy brizguttua rojuh, štobi čolat duumaidais’ što rubei vihmumah da ei lähettäisʼ lendoh.
  1. A šie, tyttöne, rohkie olet, kekšiit midä pidäy ruadua."
163 Tolmachi
Dialectal texts, Folklore texts Tale S’iwhka-burka, veščaja kaburka
(Сивка-бурка, вещая каурка)
  1. Pid’äw männä vahnemmalla, Grišalla.
  1. Pid’äw männä Miišalla.
  1. Vies’t’il’öid’ä pid’äw šen’iin, zajavkoida andaw: „Ka rubiemma šulahas’t’a val’l’iččomah t’yt’t’är’el’l’ä, tulgua, d’eskat’”.
  1. – „Äijägö t’eil’ä pid’äw?“.
  1. – „Äijägö t’eil’ä pid’äw?”.
164 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Mie šyn’n’yin Šuwrella Plоskoilla...
(Я родился в Большом Плоском...)
  1. En’n’en šanottih, što t’iet’t’ih, t’ied’äjät paimenet oldih: oldih aijat kuin šein’ät, n’in hyväi t’ied’iä ol’i, nyt’t’en vain pid’äw nad’eiččiečie omih šorkih: min vain hyppiät, žen i vašti̮atkunne tahtow, šin’n’e i mänöw.
  1. Ka en’n’en vahnat paimenet šanotah: pid’äw t’ied’iä hukista, štobi ei šöis’ žiivatti̮a.
  1. Šid’ä paimenet paistih, što meččä pid’äw žiivatti̮a.
165 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Ka miwla jo on šes’d’es’at’ l’et...
(Вот мне уже шестьдесят лет...)
  1. Pid’äw bajar’inke muata.
166 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Mie olen S’emnowskoist kyl’äst...
(Я из деревни Семеновское...)
  1. – ,,El’ šyö, miwl d’iadoll pid’äw viijä“.
  1. – „En ann, d’iadoll pid’äw!“.
167 Tolmachi
Dialectal texts, Folklore texts Tale Kakši pakas’t’a
(Два Мороза)
  1. Pid’äw männä meččäh, šiel’ä ajajua vähembi, n’in ruadajua on.
  1. Er’is’ pid’äw mužikoista olla”.
168 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Tankoin vaštuanda
(Встреча танков)
  1. A mie ennen huavain, što porasčotu ambuo t’äššä ew konža, pid’äw varuštuačie ambumah pr’am’oi navotkoi.
169 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Okružen’jašša
(В окружении)
  1. Ruvetah n’emčat muistamah, kuin pid’äw okružie.
170 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Oravoissa
(За белками)
  1. Pid’äw männä meččäh, štobi viel’ä ei z’or’iis’.
  1. Šid’ä päiviä vaš pid’äw val’l’ita mesta, mis’s’ä on äijä oravan jäl’gie.
  1. Vain hyvemmiin šuor’ieče, kodva pid’äw istuo.