VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

169 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
101 New written karelian
Biblical texts Iisussa pakajau opaššettavien ahissukšista
(Матфей 10: 16-31)
  1. Kun talon isäntyä nimitettäneh velsevuliksi, niin šitä helpommin näin ruvetah nimittämäh hänen talovehta.
102 New written karelian
Biblical texts Iisussa työntäy opaššettavat matkah
(Матфей 10: 5-15)
  1. 12 Konša tuletta taloh, tervehtikkyä talon väkie šanoilla: "Rauha tällä talolla".
103 New written karelian
Biblical texts Kakši rakentajua
(Матфей 7: 24-27)
  1. 24 "Jokahini, ken kuulou nämä Miun šanat ta ruatau niijen mukah, on kuin tolkukaš mieš, kumpani rakenti talon kallivolla.
  1. 26 Jokahini, ken kuulou nämä Miun šanat, vain ei rua niijen mukah, on kuin tolkutoin mieš, kumpani rakenti talon hiekalla.
104 New written Tver
Journalistic texts Aleksandr Bulkin. Tverin karielaziin luona
  1. Šaneldih meilä s’olah näh, laulettih karielan virret, ožutettih talon eloloin muzejan, papin talon muzejan.
105 New written karelian
Literary texts Short story Ivan Stepanov. Uuši perämouttori
  1. Hyvällä mielin oltih i talon naisväki:
    Nyt, kun lähet kalalla, ei tarviče šoutuaistuo kokota venehen tel’l’oilla ta ihaile armašta ukkoistaš, tämän hyvän kekšijyä.
106 New written karelian
Literary texts Short story Mikko Remšu. Kalarokka
  1. Niin lopulta piäštih kyläh, Paraškan talon pihalla.
107 New written karelian
Literary texts Literary (author's) tale Tatjana Semečkina. Kivakka ta hänen akka
  1. Kaččou, ka kauhissuttavan šuuri lumipilvi rippuu ihan talon katon yllä.
  1. Akka karjuu ukolla:
    Hyvin ruttoh ota torvi, nouše kattoh ta ala puhuo pois šitä pilvie, jotta ei kerkie rymähtyä talon piällä!
108 New written karelian
Journalistic texts Alevtina Lesonen. Anni Kettunen: Vienan kanšanrunouven tietäjä
  1. Vuuvven piäštä Riš to rakenti omalla perehellä uuvven talon.
  1. Talon rahvaš ei kyšytty keneltäkänä paššie.
109 Panozero
Dialectal texts Lehmie paimennettih
  1. A vuate ol’i talon.
110 Panozero
Dialectal texts Olen ribaaččin moned vuuved
  1. Ukko, ukko, miulan ol’i venčal’noi ukko, t’ämän talon, mie t’äššä talošša n’yt olen, mie olen šuarešša kažvan, šuarešša.