VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

98 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
71 New written Livvic
Literary texts Vieras
  1. Akku da lapset ei äijiä kiinnitetty häneh huomivuo, opittih ainos olla kuulemata niistien hil’l’azii pakičendoi.
72 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Paras sija Rupčoi
  1. Ei olluh äijiä, ei.
  1. Yhtelläh kirjutettulois dokumentois Rupčoidu mainitah enzi kerdua äijiä myöhembi, vaste vuvvel 1811 azutus hengikirjas.
  1. Muite meijän kyläs dačniekkua ei ole äijiä, ollah omat lapset sie, tullah vahnembien kodiloih.
73 New written Livvic
Journalistic texts “Konzu lapset ollah pienet, heile voibi opastua hos midä”
  1. Konzu opastatNagristu”, sie ei¦häi ole äijiä roulii: Died’oi, Buaboi, Bunukku da Nagris, Hiiri, Kaži da Koiru.
74 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Ongo Korzal kaimua?
  1. Korzu ei kuulu vahnimien Siämärven čupun karjalazien kylien joukkoh, ga kylän nimi paikannimenny voibi olla äijiä vahnembi kyliä.
75 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Kotkatjärven kierros
  1. A sinne Kotkatjärvie jatketah Petroskoilpäi, äijiä on jatkettu.
76 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Vessel kylä järvien keskes
  1. A meile kuustu ei ole äijiä, on toizet mečät, pedäjät on, koivut, sendäh onhäi valgiembi i vesselembi.
77 New written Livvic
Literary texts Ivan Kudel’nikov. Ole luja, ristikanzu
  1. Ei ole aigua äijiä paista, kevät on kuivu, terväh mua kuivau, en ehti loppie.
78 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Karjalaine Dvorčča
  1. Rahvas eloitettih nämmä muat äijiä aijomba kurortan avuamistu.
79 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Hyrzyl – kahten muan raja
  1. Suomenaigazis kodilois ei äijiä jiännyh tässäh.
  1. Hyrzyläs kai on tuligi, ga rahvastu tiä ei ole äijiä, eigo Hyrzyläs ole nimittustu ruadopaikkua.
80 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Lähti senčoih, meni Žil’čoih
  1. Äijiä rahvastu jo ei ole, endizii rahvahii.